您找過以下的關鍵字

尚無搜尋紀錄

廉價的真相: 看穿資本主義生態邏輯的七樣事物

廉價的真相: 看穿資本主義生態邏輯的七樣事物

作者 : 拉傑.帕特爾/ 傑森.W.摩爾

作者 : Raj Patel/ Jason W. Moore

出版社 : 本事出版

可訂購

定價 : NT 460

售價79折, NT363

內容簡介


知道嗎?你吃的雞塊,是資本主義運作方式的展現

自然、金錢、工作、照護、食物、能源、生命,
這七樣廉價事物,如何體現出人、自然在資本主義生態中的複雜關係?

二十一世紀對全球生物網而言,
是一個「回不去了的驟變時代」,
海平面上升、溫室效應、物種滅絕,
對大多數的人來說,
比起想像資本主義滅亡,想像地球毀滅要容易多了。
作者在本書中試圖回答全球關切卻難解的問題:
為什麼人類會走到今天這一步?

要談論人與自然的複雜關係,
只談人口、糧食、資源、氣候是遠遠不夠的,
作者認為,問題的根本在於資本主義。
資本主義維持運作的邏輯是「廉價」,
廉價是一種策略,一種作法。

「廉價」並非低成本,
廉價是「以最少報酬動員所有勞力的暴力行為。」

資本主義使用「廉價化」策略,
將七樣人類生存最珍貴的事物,轉化為生產要素,
將生命繁衍關係,轉變為生產和消費的循環,
將自然生命的繁衍,淪落為生命製造,
跟製造物品一樣,在成本上錙銖必較。
在某些特定方面,資本主義非常具有生產力,
但這強大的生產力竟然是來自於用最便宜的價格讓自然做工。

現代生活中資本主義的象徵,
不是汽車也非智慧型手機,而是你手上的麥克雞塊……
我們以「雞」這種家禽為例,來理解七件廉價事物如何運作:

◎雞隻被人工飼料餵養、以生長激素加速成長,這是量產大過質感的「廉價自然」
◎因應不斷增加的雞隻數量,必須僱用時薪微薄的大批人力,這也是以量取勝的「廉價工作」
◎養雞場勞工長期執行重複動作所造成的職業傷害,僅能仰賴家庭成員的「廉價照護」
◎經過人工繁殖、餵養、催生而後宰殺的大量雞隻最後被製成便宜快速的「廉價食物」
◎養殖大量雞隻需要大量燃料,沒有瓦斯就沒有雞肉,這是被大量製造的「廉價能源」
◎從飼料供應商到連鎖速食店都可貸款經營,這是利用公眾資源增進收益的「廉價金錢」
◎最後,沙文主義舉動、輕賤動物、歧視女人和有色人種、鄙視殖民與窮人滋養了以上所提到的六樣廉價事物,而維持這樣的生態就必須有最後一項「廉價生命」

資本家想要最少的投資賺最多的錢,
這就表示,當強國和資本家必須重整全球自然,
用最少的投資,就能獲得最多的食物、工作成果、能源和原料。

作者以大量的歷史資料說明,
當殖民者來到新大陸,新大陸上的物種、樹木、水源都被認為是免費的,
而在這「自然」中存在的原住民,也是自然的一部分,是可以被榨取的。
自然和社會、文明和野蠻被一分為二,成為資本主義創造廉價事物的背景,
廉價自然能定義哪些人的工作和生命比較重要,哪些人不重要;
哪些人的工作有價值,而哪些人的工作是隱形的,
甚至不能稱得上是工作(例如照顧老人與小孩、照護病患、種植樹木……)。

這七樣人類生存最珍貴的事物,組成了我們所在的世界。
然而無止盡追求財富累積的慾望,資本主義經由疆界擴展到整個地球,
導致人類與自然的不平衡及社會衝突頻繁的發生:

我們再也無法活在自然生態中,
我們只能活在資本主義生態裡……

人類與自然的共處模式再也無法回復,
但透過檢視七樣組成現代社會的「廉價」事物,
帶領讀者思考人類與整個生物網(生命網絡)複雜的關係,
這能讓我們看清現代世界的暴力與剝削關係如何生根,以及不平等如何發生。
藉此來了解我們今日所處的世界,以及世界未來可能的發展。
看更多 隱藏
作者介紹

■作者簡介

拉傑.帕特爾(Raj Patel)
曾任職於世界銀行(World Bank)及世界貿易組織(WTO),而後在四大洲投入對這兩個機構的抗議活動。他身兼作家、學者、社會活動參與者,目前同時也是柏克萊加州大學(UC Berkeley)非洲研究中心的客座教授、南非夸祖魯-納塔爾大學(University of KwaZulu-Natal)發展學研究院榮譽研究員、糧食與發展研究所(研究政策簡稱FOOD FIRST)研究員。

傑森.W.摩爾(Jason W. Moore)

現任教於美國紐約州立賓漢頓大學(Binghamton University),他是地理學家和世界史家,經常書寫討論環境歷史、全球危機、經濟改變等社會議題,目前著有(或參與編輯)七本書。摩爾最為人所知的有「資本世」(capitalocene)概念(他是核心理論家),還有他對世界生態學的觀點。

■譯者簡介

林琬淳 Aries

台灣台中人,畢業於中央大學法文系,目前定居南法普羅旺斯,現為自由譯者,從事各類書籍、電視電影字幕翻譯並積極參與女性、勞工影展。與本事合作出版的書籍另有《被誤解的印度大歷史:被忽視與不容忽視的文明國度》。
本書翻譯能夠完成,要感謝好友Fifi和Ellen費時費神指點迷津,還要謝謝好友Manon不嫌麻煩,幫忙及時從台灣快遞相關資料,編輯一路給予的信任與支持,以及林先生與家人每日的精神鼓勵。contact@arieslin.com

看更多 隱藏