您找過以下的關鍵字

尚無搜尋紀錄

英語でよむ万葉集

英語でよむ万葉集

作者 : リービ英雄

出版社 : 岩波書店

※ ※ 商品為預購商品,預購日期為2019.04.02至2019.05.17止。 預購商品,貨到後立刻出貨!
※ ※ 貨到後將立即為您出貨

可訂購

定價 : NT 370

售價 : NT370

其它優惠/消息
內容簡介


日本語と英語を往き還りする醍醐味を,これほど堪能できる書物がかつてあったろうか.英語を母語とし,中国語をつかいこなし,日本語で創作する稀有な作家の感性が,誰しもが耳慣れた万葉のことばを新たな相貌のもとによみがえらせる.約50首の対訳それぞれに作家独自のエッセイを付す,「世界文学としての万葉集」決定版.

英語でよむ万葉集
英語を母語としながら、現代日本語文学の作家として活躍する著者が、独自の感性で万葉集の約50首を英訳し、エッセイを加えた。

例えば、「田児の浦ゆ うち出でて見れば 真白にそ…」の歌。「真白に」だけならばpure whiteでいいが、驚きと畏敬がこもった「真白にそ」を表現するため、white, pure whiteと訳した。「あをによし 奈良の京は 咲く花の

にほふがことく 今盛りなり」という歌では、「今盛りなり」の訳語に花と同じ語源を持つflourishを選んだ。自然の美しさ、明るさを比喩に、自文化をおおらかに主張する原作の雰囲気を上手に伝えている。

英語で読むことで、万葉集が描き出す雄大で厳かなイメージが、より一層広がるように感じられる。
看更多 隱藏