您找過以下的關鍵字

尚無搜尋紀錄

Unit 01致電客戶 Calling Clients

對話1 Conversation 1

Kimberly: ABC Electronics Corporation. May I help you?

ABC電子公司。有什麼可以為您效勞?

Jack: Yes. Mr. Robins, please.

你好。請幫我接羅賓斯先生。

Kimberly: I am sorry, but he has a visitor at the moment. ①

抱歉,他現在有訪客。

Jack: Could you ask him to call me when he is free? ②

可以請妳讓他有空時回我電話?

Kimberly: May I ask why you are looking for him?

請問您找他有什麼事情呢?

Jack: I am calling to inform him that his order will be late for few days ③ due to inclement weather conditions of the departure country. ④

傑克:我是打電話來通知,他的貨物會遲幾天抵達,由於出發國家的惡劣天氣影響。

Kimberly: OK, no problem. Anything else?

好的,沒有問題。還有其他事情嗎?

Jack: Could you also tell him that we are not able to quote on all the items he needs?

傑克:也麻煩請妳轉告他,我們無法對他需要的所有商品報價。

Kimberly: Why not? ⑤

為什麼不行呢?

Jack: Because we don’t supply the first and the last item.

因為我們不提供第一個和最後一個商品了。

Kimberly: That is really bad, but don’t worry, I will let him know. ⑥ Does he know your office number?

這真是太糟糕了,但是別擔心,我會讓他知道的。他知道您的辦公室電話號碼嗎?

Jack: Yes, he does. But ask him to call my cell phone, since I am outside the office now.

是的,他知道。但是請他打我手機,因為我現在不在辦公室。

Kimberly: Sure, no problem. What’s your cell phone number then?

金柏莉:當然,沒問題。您的手機號碼是幾號呢?

Jack: 0999123456.

0999123456。

Kimberly: Would you slow down, please? ⑦

請您講慢一點好嗎?

Jack: Sure. 0 9 9 9 1 2 3 4 5 6.

當然。0 9 9 9 1 2 3 4 5 6。

Kimberly: Thank you. I guess that’s all then?

謝謝您。我想就是這些了吧?

Jack: Yes, that’s all. Thank you for your help. Bye bye.

對的,就是這些了。謝謝妳的幫忙,再見。

Kimberly: Good bye. Wish you a nice day. ⑧

再見,祝您有個愉快的一天。



實用應答小撇步1

① is not in right now / is out / is not at his(her) desk right now / is in a meeting now / is unable to come to the phone / hasn't come to the office yet

不在辦公室/外出了/不在座位上/正在開會/不方便接聽電話/還沒到公司

② call (me/you) back when he(she) is available

有空時回(我/你)電

③ will be canceled / will arrive early

將會被取消/將會提早抵達

④ postman strike / earthquake / volcanic eruptions / flight cancellation and delay

郵差罷工/地震/火山爆發/班機取消與延遲

⑤ May I know the reason… / Would you mind if I asking…

我可以知道……的理由嗎?/你介意如果我問……的話?

⑥ give him(her) your message / tell him(her) / inform him(her)

轉達留言給他(她)/告訴他(她)/通知他(她)

⑦ Please speak a little louder. / Could you speak up a little? / Would you speak more slowly?

請說大聲一點/能請您大聲一點嗎?/您介意說慢一點嗎?

⑧ Have a nice day.(afternoon, evening) / Have a lovely day.(afternoon, evening)

祝你有個愉快的一天(下午、傍晚)/祝你有個美好的一天(下午、傍晚)



對話2 Conversation 2

Betty: Superman Trading Company. This is Betty Wu speaking.

超人貿易公司您好。我是吳貝蒂。

Su: Hello. May I speak to Edward, please? ①

妳好。請幫我接愛德華,謝謝。

Betty: I’ll connect you now. ②

我現在就幫妳轉接過去。

Su: Thank you.

謝謝。

Betty: Sorry, no one answers.

抱歉,沒有人接聽。

Su: Can I have his extension number, please? ③

請問我可以知道他的分機號碼嗎?

Betty: I am sorry, but I think it’s better if you try again later. ④

很抱歉,我想最好是妳稍後再打來。

Su: OK, I will. Thanks.

好吧,我會的。謝謝。

Betty: Bye bye.

再見。

(15 minutes later)

(15分鐘後)

Su: Hi, could you put me through to Edward, please?

喂,麻煩幫我轉接給愛德華。

Betty: I am sorry, he is out. Would you like to leave any message? ⑤

真抱歉,他外出了。妳要留言嗎?

Su: All right. Please tell him that something urgent has come up, and our company would like to postpone the meeting until 12th.

好吧。請告訴他,因為一些緊急的事情發生了,我們公司希望延期會議到12號。

Betty: Please speak a little louder. You said until when?

請說大聲一點。妳剛才說幾號?

Su: We would like to POSTPONE THE MEETING UNTIL 12th.

我們想要延遲會議直到12號。

Betty: OK. I think I can hear you very well now. Is there anything else?

瞭解了。我想我聽清楚了。還有其他事情嗎?

Su: Please also tell him that the red one is no longer available.

也請轉告他紅色的已經不再供應了。

Betty: I’m sorry. I couldn’t follow you. ⑥

抱歉,我不太懂妳的意思。

Su: He knows what it means. ⑦

他懂的。

Betty: All right, then. I will let him know.

那好吧。我會讓他知道。

Su: Thank you, bye-bye.

謝謝妳,再見。

Betty: Bye.

再見。



實用應答小撇步2

① May(Can) I talk to / Can I speak to

我可以和……通電話嗎?

② I’ll transfer this call / I’ll put you through to (someone)/ I’ll switch your call to (someone) / I’ll put you through

替您轉接電話/我幫您轉給(某人)/我將轉接您的電話給(某人)/我將為您轉接

③ May I know his (her) extension (mobile, cell phone) number? / What’s the number? / What’s his (her) telephone (mobile, cell phone) number?

我方便請教他(她)的分機(手機)號碼?/電話號碼是幾號呢?/他(她)的電話(手機)號碼是幾號?

④ call back again / call back later

稍後再打來

⑤ Would you like me to take any message for you? / Would you like to give (someone) a message?

需要我幫忙留話嗎?/您要給(某人)留話嗎?

⑥ I’m not sure what you mean? / Could you put that in more specific terms? / Will you explain a little bit more? / I’m afraid I didn’t understand that.

我不太確定您的意思/可以請您說得更明確一點?/您可以解釋一下嗎?/恐怕我沒聽懂(您的意思)

⑦ He gets that / He understands what it means

他懂的/他知道是什麼意思



單字與句型

1. inform v. 通知

A. inform + 人 + of/about + 物 通知某人某事

I already informed Kelly of Paul’s death. 我已經通知了凱莉關於保羅的死訊。

B. keep … informed 隨時向…報告情況

Please keep me informed about this case. 請隨時向我報告這案子的情況。

C. inform + against/upon/on + someone 舉報、舉發某人

John decided to inform against his colleague after knowing he keeps stealing and selling company secrets to competitors. 約翰在知道他的同事一直偷竊與盜賣公司機密給競爭對手後,決定要告發他。

2. due to 由於…的原因

3. inclement 惡劣的

也可以用bad取代。

4. be動詞 + able to 能夠

If you are always too lazy to your homework, you will not be able to pass your exams. 如果你總是太懶得寫作業,你就不可能通過考試。

5. quote v. 報價

名詞為quotation,報價單。

6. cancellation n. 取消

此為名詞,動詞為cancel。

7. extension n. 分機號碼

此為名詞,也有擴充、延伸、續集、延期的意思。動詞為extend。

8. urgent adj. 急迫的、緊急的

9. postpone v. 推遲、延期、暫緩、順延、改期

10. no longer 不再…

形容詞,用在動詞前面。相似用法有no more(副詞),用在動詞後面。

They can no longer wait. = They can wait no more. 他們不能再等了。

11. available adj. 可得的、合宜的、可用的



練習題

A: Hi, Alice. I think this doesn’t sound reasonable.

B: What you want me to do?

A: Could you please Mr. Wang that I need to talk to him about this.

B: Sure. But I don’t have his number.

A: You can ask David.

B: No problem. Anything else?

A: Also let Mr. Wang knows that the meeting can wait, they must decide an date.

B: OK, I will. But what if they want to it?

A: Then we will be in big trouble!



A:嗨,愛麗絲。我想這份報價不太合理。

B:那你要我怎麼做呢?

A:可以請妳通知王先生我想要和他討論這件事?

B:沒問題。但是我沒有他的分機號碼。

A:妳可以問問大衛。

B:好的。還有其他事情嗎?

A:還有,也讓王先生知道這個會議不能再等了,他們必須要決定一個合宜的日期。

B:好的,我會的。但是萬一他們想要取消的話,怎麼辦?

A:那我們麻煩就大了!