您找過以下的關鍵字

尚無搜尋紀錄

都是為了愛       
◎桂文亞 
首先我得坦白承認,剛開始編這本書的動機,純粹是覺得有「話題性」和「可讀性」。因為在一次文友聚會中,兒童文學作家賴曉珍閒聊中說起曾令她驚奇的一幕:一對國小男女生,在熱烈擁吻中被她無意撞見,嚇得立刻分開,兩個孩子還緊張得猛擦口水,一向羞怯內向的曉珍,更別說自己有多麼不好意思了,趕緊臉紅紅的落荒而去…… 
曾經「因噎廢食」的兩性教育制度,在許多成年人上小學的年代,連跳個土風舞,男生女生都要用樹枝或手帕「銜接」,才敢手牽手!曾幾何時,現在又膨脹得如此「明目張膽」、「斯文掃地」,甚而在光線明亮的捷運電扶梯上,一些少年男女連體嬰似的肢體語言,也彷彿讓人見怪不怪了。 
一粒青澀的蘋果,怎麼說,還是一粒未成熟的蘋果,如果基於好奇,或是一種出自本能的衝動,一口咬下,必然齒酸舌麻。萌芽生長中的青少年男女,我們也常以青澀的果子比喻,但如何幫助他(她)們安然度過這青澀的成長期,寬待他(她)可能一不小心失足造成的傷害,如能透過一群心思細膩、有愛心的過來人,提供親身的寶貴經驗,做為實例,提出忠告,提出意見,進而對青春期讀者在兩性交往的觀念和行為上多有所啟發和提升,才應該是編輯本書想達到的目的。