您找過以下的關鍵字

尚無搜尋紀錄

如魚得水

如魚得水

作者 : 史蒂芬.藍丁

作者 : Lundin, Stephen C.

出版社 : 經典傳訊文化股份有限公司

※ ※ 無庫存

無庫存

定價 : NT 280

售價9折, NT252

內容簡介


「如果能夠「選你所愛,愛你所選」,用積極、樂觀的心情,熱愛你的工作,即使面臨再大的困境與難關,相信都能迎刃而解。很高興在《如魚得水》這本書裡,也發現了同樣的觀點與態度。」--------------Career就業情報董事長 翁靜玉

「這本寓意深刻的好書提供了讀者許多精采的論點,又鼓舞我們以樂觀自信的態度在工作中得心應手。我讀來愛不釋手,並引發一連串的聯想,相信也可以提供你一些啟示,使你真正「如魚得水」。」----------------東海大學社工系副教授 彭懷真

「《如魚得水》以現代寓言的方式,描寫一個派克街市場的故事,提供現代上班族面對職場種種問題的解決建議。很多事情,換個角度來看,你就會有全新的感受,也會看到一片新的天地。」---------------- 飛碟電台董事長 趙少康

「這本書告訴你,改變態度會讓你盡情享受工作與生活。好好地閱讀,收穫將會滿載!」
----------------《誰搬走了我的乳酪?》作者 Spencer Johnson

對一個上班族來說,每天約有75%清醒的時間花在跟工作有關的事情上,例如:準備上班、前往辦公室、為工作殫精竭慮、下班後紓解壓力等。如果一天要花這麼多時間在跟工作有關的事情上,能樂在其中、因工作而生龍活虎不是很好嗎?可是現實世界裡,卻常常事與願違,有很多人工作了大半天,只是為了可以稱心如意去做點別的事。「太好了!今天星期五!」仍然是許多人的生活方式。現在,經典傳訊推出《如魚得水》這帖良方,讓你不用再陷於週一憂鬱,周五狂歡的惡性循環之中,只要跳出侷限你的框框,改變一下你的心態,工作與生活都會變得樂趣無窮!

《如魚得水雙語版》是《如魚得水》的中英對照版本,將原文書中精采洗鍊的文字與對話,同時呈現在讀者眼前。讀過膾炙人口的中文版,現在正是汲取原文精髓的時候;還沒有看過中文版,更應該藉此機會一次體會中英雙語的魅力!

《如魚得水》是一個絕不吹牛的寓言故事。西雅圖有個如假包換的派克街魚市場,因為這個魚市場的氣氛熱絡有趣、,服務客戶又屬一流,所以生意興隆。本書就是以這個魚市場為背景的虛構故事,故事裡頭有一個女經理,肩負了不可能的任務,要把公司裡一個多年來奄奄一息、沒有活力的部門脫胎換骨,變成效率高超的團隊。她靠活用梭子魚街學來的簡單明瞭的工作哲學,凝聚了部屬的力量,完成了令人刮目相看的轉型大業。

這本可愛的企管小書裡講的是,開創一個令人耳目一新、愜意愉快的工作環境的要訣。在這樣的環境裡,人人心情愉快、對事事關心、隨時投入的態度,帶來了更多活力、貢獻和創新。學習去愛我們所做的工作,即使是碰上不喜歡的工作,我們也能心甘情願地去做,而這樣的工作態度將為你找到內心深處一直存在的活力、熱情及創造力的源頭活水。雙語版符合廣大讀者同時學習英文的渴望,直接感受原文的動人魅力,必然會再度於書市中掀起另一波「如魚得水」風潮!

■作者簡介

史帝芬˙藍丁
◎身兼製片、商學院教授及專業演講者。
◎曾針對各大公司舉辦系列研討會,並為聖湯瑪斯大學創意與革新中心負責人。

哈利˙保羅
◎現為肯布企業資深副總裁。強˙柯里斯坦森
◎為暢銷錄影帶《如魚得水》的製作人,曾獲獎項肯定。

■譯者簡介

武威立
◎政大公共行政系畢,美國私立紐約大學英語教學碩士。
◎曾任職聯合報、中國時報、華視、行政院新聞局、育達商業技術學院,現為自由譯者。

■本書目錄

看更多 隱藏