您找過以下的關鍵字

尚無搜尋紀錄

互吹不如單打

互吹不如單打

作者 : 邁克

出版社 : 牛津大學出版社

※ ※ 無庫存

無庫存

定價 : NT 320

售價9折, NT288

內容簡介


「互吹」何解,一目瞭然:「互相吹捧」,沒好氣結結實實點破,四個字併作兩個字,就像碰到不堪入目的社會現象,三步併作兩步落荒而逃。「單打」比較需要費唇舌解釋,因為除了形容球場上隻身的搏鬥,廣東話是「冷嘲熱諷」的意思,往往還帶幾分不懷好意—也是不學無術的本書作者在狗急跳牆時慣常使用的低劣招式。

當然心邪的讀者鼻樑不免架著有色眼鏡,把它們附會成動口動手的性行為。作者塗鴉向來拖泥帶水不乾不淨,「風花雪月」在他筆下掛一漏萬簡化為「風月」的例子不勝枚舉,引起誤解絕對不出奇。只是他近年不分春夏秋冬,皆蹲在巴黎街頭撿拾當地人和其他遊客拋下的白眼,就算聽到閒言閒語,也抽不出時間為自己辯護。最多聳聳肩美其名「鞭長莫及闊佬懶理」—這八個字他倒歡迎被閱讀成實牙實齒的生理構造和經濟狀況寫照。

看更多 隱藏