您找過以下的關鍵字

尚無搜尋紀錄

柴可夫斯基: 尤金奧尼根

柴可夫斯基: 尤金奧尼根

作者 : 瑪莉亞.歌芙妮蘿娃/ 瓦迪米.雷金

作者 : Gavrilova, Maria/ Redkin, Vladimir

出版社 : 金革國際唱片股份有限公司

※ ※ 無庫存

無庫存

定價 : NT 1,099

售價 : NT1,099

內容簡介


柴可夫斯基最成功的歌劇代表作,就是根據俄國文豪普希金韻文小說改編的《尤金奧尼根》,描述沙皇時代俄國年輕人們的愛情故事。

多愁善感的柴可夫斯基把自己的情感投注在每個角色中,再加上優美脫俗的旋律、精準微妙的心理刻劃,因此《尤金奧尼根》成了眾多俄羅斯歌劇當中,獨樹一格的非凡傑作。

至於莫斯科的波修瓦大劇院,同樣也是全世界最頂尖的表演聖地,無論俄國歌劇或芭蕾舞劇,波修瓦的演出水準絕對是傲視群倫。這場2000年10月所演出的《尤金奧尼根》,正是其最具代表性的名演,由音樂總監艾爾姆勒親自擔任指揮,波修瓦首席女伶歌芙妮蘿娃,將女主角一開始的情竇初開及最後的毅然斬斷情絲,表現得令人無比激賞,其他獨唱者亦是波修瓦最耀眼的歌劇巨星,再加上最道地的俄式製作,讓柴可夫斯基原本在歌劇中企圖展現的感傷外在與熱情內在,全都優雅地汨汨湧出!

■曲目

01. 開場(Opening) (試看)
02. 序奏(Introduction) (試看)
03. 第一幕(ACT 1) (試看)
04. 「你晚上有聽到…」(“Slykhali I vy za roshchei glaz”) (試看)
05. 「我的小腳因為快速跋涉而疼痛」(“Bolyat moi skory nozhenki so”)
06. 「我真愛聽這些歌曲」(“Kak ya lyjblyu pod zvuki pesen”)
07. 「呃,我親愛的孩子」(“Nu ty, moya vostrushka”)
08. 「女士們!我擅自帶了一位朋友前來」(“Mesdames! Ya na sebya vzyal”)
09. 「告訴我,誰是塔替雅娜?」(“Skazhi, kotoraya Tatyana?”)
10. 「真高興,我實在太高興」(“Kak schastliv, kak schastliv ya!”)
11. 「啊,你在這兒!」(“A, vot I vy!”)
12. 「天啊,我真是想歪了!」(“Nu, zaboltalas ya!”)
13. 「讓我凋零吧,但之前…」(“Puskai pogibnu ya, no prezhde”)
14. 「你是誰?是我的守護天使」(“Kto ty: moi angel li khranitel”)
15. 「啊,夜晚結束了」(“Akh, noch minula”)
16. 「可愛的女孩,可愛的小親親」(“Devitsy, krasavitsy, dushenki”)
17. 「尤金在這裡!」(“Zdes on, zeds on, Yevgeni!”)
18. 「你寫信給我!」(“Vy mne pisali”)
19. 「若我想把自己綁在…」(“Kogda by zhizn domashnim krugom”)
20. 「你該學著…」(“Uchites vlastvovat soboi…”)
21. 第二幕(ACT 2)
22. 「真令人吃驚!」(“Vot tak syurpriz!”)
23. 「我應該受到你這種嘲笑嗎?」(“Uzhel ya zasluzhil ot vas nasmeshku etu?”)
24. 「這一天真是美好」(“Kakoi prekrasnyi etot dyen”)
25. 「各位先生女士們,請就方塊舞定位」(“Messieurs, Mesdames, mesta zanyat izvolte”)
26. 「在你們的家!」(“V vashem dome!”)
27. 「這是怎麼回事?」(“Nu, chto zhe?”)
28. 「在何方,在何方,我的青春年華」(“Kuda, kuda, kuda vy udalilis”)
29. 「大家都到了」(“A, vot ini!”)
30. 開場(Opening)
31. 第三幕(ACT 3)
32. 波蘭舞曲(Polonaise)
33. 「這裡也是無聊透頂!」(“I zeds mne skuchno!”)
34. 波蘭舞曲(Polonaise)
35. 「葛明娜公主,看哪!」(“Knyaginya Gremina!”)
36. 「年齡不會影響愛情」(“Lyubvi vse vozrasty pokorny”)
37. 「來,我跟你介紹」(“Itak, poidyom, tebya predstaviyu ya”)
38. 「噢,我好苦惱!」(“O! Kak mne tyazhelo!”)
39. “Onegin! Ya togda molozhe”(「奧尼根,我那時還年輕」)
40. 「快樂曾近在咫尺!」(“Schactye bylo tak vozmozhno”) 41. 謝幕(Credits)

看更多 隱藏