您找過以下的關鍵字

尚無搜尋紀錄

台灣文學音樂劇: 海神家族Mazu's Bodyguards

台灣文學音樂劇: 海神家族Mazu's Bodyguards

作者 : 陳玉慧/ 傅裕惠

出版社 : 印刻文學生活雜誌出版股份有限公司

※ ※ 無庫存

無庫存

定價 : NT 199

售價79折, NT157

內容簡介


2009年底最受矚目的(新)歌仔搖滾音樂劇。史上最淒美的家族愛情故事。文字+影像全收錄。傳統戲劇國寶名角孫翠鳳首次跨領域突破演出。旅歐作家陳玉慧超現實蒙太奇作品。顛覆所有可能的視覺禁忌,結合西洋歌劇詠嘆調、現代前衛舞蹈、超現實影像,穿梭百年台灣歷史,以拼貼、蒙太奇手法,展現如史詩般的文學音樂劇場。

我想做一齣好看的戲,有好聽的音樂。沒有太多台詞,只有人物和事件。遵守好萊塢電影的不成文規定:別說太多,直接來故事吧,又或者,像德國新浪潮導演法斯賓達的戲劇思想:千萬不要表演(anti theatre)。他是說千萬不要刻意表演。 我儘量不讓人物說話,而僅僅讓他們活在他們的時空,那是日據時代前後的台灣。我要說的是一則淒美的家族愛情故事。外公林正男在二戰期間前往南洋擔任日本佣兵,而參加台共的叔公林秩男卻愛上了外婆綾子。多麼荒涼的年代,多麼悲情的台灣。

我要逼真,而非寫實。一般定義的寫實一點都不逼真。我要快而不急,我要殘酷的溫柔,甜蜜的悲傷,我要古典也要前衛,我以為最古典的就是最前衛,而最前衛的又最古典。演員似乎聽不懂我的排戲指示?

《海神家族》是一則國族寓言(national allegory),按照一些學者的說辭,海神媽祖與千里眼和順風耳其實象徵台灣中國大陸和日本?隱約中,非我主導故事,而是故事主導著我。我只能跟著它寫下去。我曾在德國境內各大城市巡迴朗讀《海神家族》德語版,德文讀者說他們原先完全不認識台灣,現在卻知道台灣這麼多?你們那裡的讀者會有什麼感受?

「我常收到一些讀者來函,有的告訴我類似的家族故事,有的告訴我,他們也有一樣的身份認同問題,好多人說他們一口氣讀完,深受感動。我要說,首先,這齣戲是為這些人而做。 還是老話:這齣戲也是為台灣而做。但奇怪的是,這話卻似乎有點陳腔濫調?但且不管,我還是要說,我為自己而做,我也為台灣而做。 也可以說,這是我另一次的home coming。」
--陳玉慧

看更多 隱藏
作者介紹

■作者簡介

陳玉慧
在台北讀中文系,去巴黎學戲劇表演,到紐約外外百老匯當導演,後來留在德國擔任《聯合報》駐歐特派員。法國國家社會科學研究院文學及歷史系碩士。曾獲台灣文學獎長篇小說金典獎、香港浸會大學「紅樓夢獎」決審團獎,及台灣新聞評議會主辦的傑出新聞人員獎等。當過演員和編劇,也導演過許多膾炙人口的大戲,如與明華園合作之《戲螞蟻》。去過許多戰爭和國際新聞的現場,訪問過無數國際領袖與菁英,多年來不定期為德語媒體《南德日報》及《法蘭克福廣訊報》撰稿。

被舞蹈家林懷民譽為當代最動人的散文家,文學評論家陳芳明稱以台灣的「世界之窗」,著名德國作家史諦曼(Tilman Spengler)認為是「德國文壇最值得期待的新進作家」。暢銷作品《徵婚啟事》曾改編成舞台劇及電影,轟動一時;而影射台灣百年歷史的長篇《海神家族》已在德國出版,且搬上國家戲劇院舞台;長篇小說《CHINA》以日記體形式書寫一段顛倒眾生的愛情傳奇,甫上市即備受文壇矚目。

傅裕惠
國立政治大學新聞系畢業,美國紐約州雪城大學劇場導演藝術碩士,曾任國立中正文化中心《表演藝術》雜誌資深編輯,現為自由撰稿,並為國立台灣大學與國立台灣藝術大學戲劇系兼任講師,歷屆台新藝術獎表演藝術類觀察委員。

看更多 隱藏