您找過以下的關鍵字

尚無搜尋紀錄

威爾第: 弄臣

威爾第: 弄臣

作者 : 佛羅瑞茲/ 黛安娜丹姆勞/ 法比歐路易西/ 德勒斯登薩克遜國家歌劇院

作者 : Diana Damrau,/ Florez, Juan Diego/ Luisi, Fabio/ Sachsische Staatskapelle Dresden

出版社 : 華納國際音樂股份有限公司

※ ※ 無庫存

無庫存

定價 : NT 600

售價79折, NT474

內容簡介


這份錄影是2008年6月在德勒斯登的全新製作,德國花腔女高音黛安娜丹姆勞與輕抒情男高音佛羅瑞茲的搭檔演出非常相襯適合。而此份全新製作在服裝設計與時空背景的重新設定上,可以說充分展現威爾第的此劇精髓。
 
剛從莫札特、羅西尼的抒情、花腔美聲角色畢業,德國女高音丹姆勞很明智地選擇了她的下一個進程:吉兒妲,這個角色在創作的歷史和女高音聲音的演變上,正好就是從美聲花腔女高音跨入浪漫寫實戲劇女高音的過渡,既要求女高音展現花腔,卻也同時開始要求更深刻的聲音表情,而不是只僅僅停留在高音域的華麗展現。在這樣的聲音進程中,找到男高音佛羅瑞茲來與她搭檔,可以說是最合適的,佛羅瑞茲的輕抒情男高音,不以音量見長,卻能以獨特的音色與丹姆勞的吉兒妲呼應,而不至在二重唱時有音量或音色不諧調的問題。佛羅瑞茲的男高音有一種特殊的興奮感,而且他的共鳴度一直從中音域到高音域都維持不變,音色也非常均勻。

這讓他成為近代音樂史上非常罕見的一個聲音,雖然不是傳統的威爾第男高音,也可能永遠不會朝奧泰羅這樣的戲劇角色邁進,但就此劇的曼楚瓦公爵一角而言,卻是相當稱職且出色的。這份錄影是2008年6月在德勒斯登的全新製作,服裝的設計非常前衛而具有暗示性的意象,這份製作把時空背景搬到近代,以一種黑社會和地獄的意象來描繪原劇中的朝臣,許多配角人物都變成了牛頭馬面,而一干朝臣則都成了酒池肉林中的一角,甚至還有上空的女子,透過這樣的製作,威爾第想要對比出來的那種父女純愛、主流社會對於弱勢的嘲弄和對於他們權利的無視、踐踏,都獲得強調,可以說得到威爾第此劇的精髓。
看更多 隱藏