您找過以下的關鍵字

尚無搜尋紀錄

夜: 納粹集中營回憶錄

夜: 納粹集中營回憶錄

作者 : 埃利.維瑟爾

作者 : Elie Wiesel

出版社 : 左岸文化

可訂購

定價 : NT 220

售價79折, NT174

內容簡介


【誠品經典共讀計畫】project1
時移境遷,經典相傳,
誠品書店邀請台灣出版社總編輯們,同為華文讀者選讀經典,
我們真心祈望,
世世代代皆以閱讀相傳,且讓經典成就閱讀的永恆。


總編輯推薦語───黃秀如 左岸文化總編輯

我們為什麼要閱讀一個人的痛苦回憶?為什麼要逼他想起橫死在眼前的家人?為什麼要逼他記起自己在極端的環境裡是多麼的自私、怯懦與冷漠?
本來,維瑟爾一家人並不覺得事態嚴重。他們住在距離納粹很遠的匈牙利,過著勤懇虔敬的猶太生活。雖然曾有被遣送出境的執事,歷劫歸來後挨家挨戶訴說自己的遭遇。但是沒有人聽他的。直到運送他們前往波克瑙集中營的列車啟動之前,他們還是無法相信希特勒真的要消滅猶太人。

當維瑟爾在一九五八年出版集中營回憶錄時,世間對「大屠殺」的反應是漠不關心甚至不予承認。但現在浩劫餘生已經成為人們想要讀到、看到、聽到的主題。因為這一切和記憶有關。「遺忘死者,猶如二度殺害他們。」為此,活下來的人有責任出來做見證。

 




一九四四年,二戰近尾聲,希特勒知道時日不多,於是加速消滅猶太人的工作。就在這個時間點,始終以為「集中營」只是個不實流傳的匈牙利猶太人,包括維瑟爾一家人在內,被送往集中營。

作者見證了集中營裡,慘絕人寰的不公不義、人不如蟲豸的極限境地;肉體上的創傷,連帶考驗著、摧毀了集體的心靈。為了生存,人性踐踏人倫,「如果我能擺脫生病的父親,就可以全力為自己的生存奮鬥 。……對此,我馬上感到羞愧。」甚至連活著都失去意義,一切變得虛無,「我們不再害怕死亡。每顆爆炸的炸彈都教我們欣喜若狂,讓我們對生命重拾信心。」最後虔誠的猶太教徒質疑:「上帝到哪裡去了?」

這段歷史是人類活動史上諸多迫害、屠殺他族的黑暗時刻之一,維瑟爾在書寫過程中,將苦難的經驗焠鍊成傳記文學。當初在諾貝爾文學獎得主莫里亞克奔走下,回憶錄終於付梓。暢銷至今五十多年,被翻譯成30多種語文,譽為與《安妮的日記》以及義大利作家普利摩.李維(Primo Levi)回憶錄《如果這是一個人》(If This Is a Man)齊名的經典作品,是美國和其他國家的高中與大學生必讀教材,以及研究納粹與二次大戰歷史的重要資料。

看更多 隱藏
作者介紹

■作者簡介

埃利.維瑟爾(Elie Wiesel)
意第緒語作家,1928年出生於錫蓋特(現屬於羅馬尼亞),二次大戰期間他和家人都被納粹送往集中營,父母和小妹死於營中,只有他和兩位姊姊僥倖生還。戰後他在法國孤兒院生活了幾年,於巴黎索邦大學完成學業,並擔任數年猶太報紙記者。

《夜》是他第一本著作,也是其後創作的基礎,文學與非文學著作合計近60本。戰後有十年的時間,他一直無法提筆寫下他在集中營的恐怖經歷,因為找不到文字形容那樣的絕望。藉由不斷的創作與演講,關心猶太人與其他同樣受迫害族群的處境,例如:亞美尼亞、達佛、庫德族的大屠殺事件、呼籲世人譴責暴力與仇恨。曾於1980-1986年擔任美國大屠殺紀念委員會主席,1985年美國總統雷根授予他國會金質勳章,1992年老布希總統授予他總統自由勳章,更於1986年獲得諾貝爾和平獎。

維瑟爾現為波士頓大學安德魯.美隆人文科講座教授,被授與最高榮譽的「校級教授」(University Professor)資格。他於1963年成為美國公民,現與妻子馬麗雍.維瑟爾(Marion Wiesel)住在康乃狄克。

■譯者簡介

陳蓁美
政大廣告系畢業,法國普瓦堤耶大學辭語學與表現博士候選人,從事法文教學與文字工作,譯有《瑪塔和大章魚》、《花的智慧》、《與美味相遇》與《藍色圓圈之謎》等書。

看更多 隱藏