您找過以下的關鍵字

尚無搜尋紀錄

大頭尼 2: 我注定天下無敵!

大頭尼 2: 我注定天下無敵!

作者 : 林肯.皮爾斯

作者 : Peirce, Lincoln

出版社 : 野人文化股份有限公司

※ ※ 無庫存

無庫存

定價 : NT 360

售價9折, NT324

內容簡介


適讀年齡
自己閱讀:皆適合
親子共讀:皆適合

美國狂銷熱賣超過1,750,000冊
已發行20國語言版本
《遜咖日記》作者 大拇指推薦

再次出擊的阿尼,真能贏得了頭號天敵嗎?

阿尼命中注定要做大事!但是……

「吉娜,妳知道嗎?如果我真想那麼做的話,我能跟妳做得一樣好。」我跟她說。
「那你為什麼不這樣做?」
「因為,」我回答,「好成績不是人生的一切!」
「是啊!還包括爛成績和留校察看。」法蘭西斯和泰迪跟著起鬨。
「聽好,愛因斯坦,」吉娜咆哮,「當你跟我同組的時候……成績和人生就是同一回事!」

天才中的天才阿尼,遇上了頭號天敵--資優生兼馬屁精吉娜全面入侵他的生活!
社會科分組,居然抽中和吉娜同組做報告,在不及格的陰影下,阿尼的爆笑漫畫能否力挽狂瀾?!
如願當上羊毛球隊隊長的阿尼,正意氣風發,卻得接受「肉腳」吉娜成為隊員,隊名還從「瘋狗老莫」變成了「可愛小貓」!!
他的另一個死對頭藍迪,不僅千方百計想復仇,更決定在球場上痛宰阿尼!!

就在千鈞一髮之際,阿尼真能大顯身手嗎?
這次留校察看的是阿尼?還是……?

本書特色

(1)圖文式英語學習

◎爆笑情節高潮迭起,身歷其境看圖解意!
◎丟開生字卡、拋掉文法書,輕鬆愉快學英語!
◎全書中英對照,精彩句型大解析!

return the favor(以其人之道還治其人之身)   bring it on(放馬過來)
mess around(胡搞瞎鬧)    winner-take-all(贏家通吃)
I’m positive. (百分之百錯不了!)
It all evens out in the end. (到頭來大家算是扯平。)

(2)富含教育意義
1. 學習將心比心。
當吉娜在球賽中失分連連,阿尼忍不住對她大吼時,教練小聲地提醒阿尼他自己出糗時也很難為情,而吉娜不是故意打糟的。阿尼紅著臉表示明白了。

2. 不要對人有既定成見,每個人都有讓人意想不到的優點。
阿尼繪製了多幅富蘭克林的創意漫畫,使他們原本不及格的報告反而得到了高分;而吉娜也在關鍵時刻揮出了逆轉全壘打,使阿尼隊擊敗惡棍藍迪隊,贏得了全校總冠軍。

3. 將班傑明.富蘭克林的傑出生平,不著痕跡地融入情節之中。
富蘭克林不只發現了電,更是美國開國元勛,在發明、寫作出版與政治外交上均有傑出事蹟。

(3)享受閱讀樂趣
【阿尼解密】書中處處暗藏密碼,等待讀者動腦解答!
【阿尼附錄】簡筆七步驟,畫出大頭尼!
看更多 隱藏
作者介紹
■作者簡介

林肯.皮爾斯 Lincoln Peirce

著名漫畫家、作家,也是《大頭尼》連環漫畫的創造者。他的偶像是史奴比漫畫作者舒茲(Charles Schulz),而他的光頭造型也與史奴比有著異曲同工之妙。

皮爾斯從小學三年級就開始瘋狂嗑漫畫,到了五、六年級時,光是模仿畫查理布朗和史奴比已不能滿足他的創作欲望,於是著手創造自己的漫畫角色。如今,《大頭尼》系列已是皮爾斯的招牌代表作,曾刊登在兩百種以上的美國報紙,並於www.bignate.com每日線上連載,更有許多讀者進入「大頭尼島」(www.poptropica.com)玩線上闖關遊戲。該系列作品在美國銷售超過175萬冊,蟬聯《紐約時報》暢銷書排行榜20週以上,更發行20國語言版本。

大頭尼的人物扮相有型,性格鮮明,對白鮮活逗趣,文圖之間的結合,更展現出天衣無縫的相乘作用,令許多讀者讚嘆之餘,紛紛好奇詢問他究竟先畫圖還是先寫故事。皮爾斯的回答令人驚訝,他有90%的時間是花在寫作而非畫圖上,「因為有好的點子、設想情境,才能建構笑梗與對話,也才能有優秀亮眼的作品。」

皮爾斯目前與妻子及兩個孩子定居在美國緬因州的波特蘭市。欲知更多《大頭尼》資訊,請上www.bignatebooks.com。

■譯者簡介

吳茵茵
台大外文系學士,師大翻譯研究所碩士,現任師大英語系及英語中心講師。熱愛英語教學與翻譯,曾擔任英國丹津跋磨比丘尼等善知識之口譯。譯有《黑暗中的輕輕一吻》、《她們,和她們的希望故事》、《馭風男孩》、《熊偵探的黑名單》、《當和尚遇到鑽石2》、《作為上師的妻子》、《大頭尼:我注定要做大事》。 部落格:http://tw.myblog.yahoo.com/yinyin-lohas

看更多 隱藏