您找過以下的關鍵字

尚無搜尋紀錄

戀愛日本古語

戀愛日本古語

作者 : 小山薫堂

出版社 : 貓頭鷹出版社

※ ※ 已絕版

已絕版

定價 : NT 250

售價9折, NT225

內容簡介


日本文創鬼才小山薰堂再度發揮絕妙創意,這回要用「戀愛」帶你認識「日本古語」!

繼電影「送行者」締造日幣62億票房奇蹟,讓世人對禮儀師文化有了全新的震撼,小山薰堂在日本古語裡,看見了銘心的愛情時刻。
有些日語詞彙平時雖有所聞,但卻不明其意,實際追究起來,原來寓意深遠,好比「時雨心地」可以用來形容情侶離別泫然欲泣的心情;分手止不住的「恋水」,則是因愛戀而流的眼淚……典雅的日本古語可以說是「為戀愛而生的語言」,因而作者以細膩的文字寫下了這35篇的愛情小故事,包括單戀的心情、甜蜜的拌嘴時光、與前男友不期而遇的時刻等,每篇皆透過古語詞彙發想而寫成,希望能夠透過這些短篇,使閱讀者拾起這些「遺失」的文字,在戀愛美麗的氛圍下,重新體會這些文字微妙的含意以及日本語獨特的優美聲韻。

偶爾寂寞掠上心頭的時候、期盼開啟一段新戀情的時候……不妨打開這本書,細細反覆咀嚼其中文字,以日文作為你愛情中的香料,也以愛情作為對文字的註解。
看更多 隱藏
作者介紹

■作者簡介

小山薫堂
一九六四年生於熊本縣。日本大學藝術學院畢業,活躍於電視、電影界,堪稱日本文創鬼才,企畫出許多知名電視節目,代表作有「料理鐵人」、「世界遺產」等。目前工作有小說、專欄作家、編劇、電台主持人、企業品牌顧問、歌曲作詞等等。首部電影編劇作品《送行者:禮儀師的樂章》就獲得讀賣文學獎的戲曲、劇本獎,並榮獲第八十一屆奧斯卡金像獎最佳外語片。2011日本強震,與演員渡邊謙合力架設網站「kizuna311」,並以朗讀文學家宮澤賢治的詩「不輸給風雨」安撫震後人心。著作多元豐富,有《「太可惜了!」,創意這樣想就對了》、《創意不是用ㄍ一ㄥ的》、《一食入魂》等等。

譯者簡介

方詠萱
台灣大學社會工作系畢,喜好日本動漫電玩,自修通過日文一級檢定。目前致力翻譯。

看更多 隱藏