您找過以下的關鍵字

尚無搜尋紀錄

第一次出國就去義大利: 澎湃野吉旅行趣 1

第一次出國就去義大利: 澎湃野吉旅行趣 1

作者 : 澎湃野吉 (Bonboya-zyu)

出版社 : 大田出版有限公司

※ ※ 已絕版

已絕版

定價 : NT 280

售價9折, NT252

內容簡介


暢銷超過150萬冊的《奇比小語》作者,
再以旅遊圖文書讓讀者笑開懷,「澎湃野吉旅行趣」書系在日本已熱賣突破20萬冊!
澎湃野吉表示:對這個作品相當有自信!
從連載到出書整整花了兩年的時間,因為連不必修改的地方都重新畫過了!!!


沒事只想宅在家看漫畫,一曬太陽就過敏,
比起旅行,更喜歡窩在房間的角落一動也不動……
沒有護照更沒有行李箱……總之從來沒出過國的我,
竟然被編輯硬拖著出國取材,還是去那遙遠的義大利!!!

編輯大人!
難道妳不知道我一坐飛機就發抖,只會迷路不會說外文,
除了鑒定美食,其他旅行才華都沒有,
最重要的是:我是「絕不」遵守截稿期限的作家!

米開朗基羅啊,澎湃野吉還是踏上你的美麗國度了~~
蝦密!
一到羅馬就被騙!吃不到拿坡里番茄義大利麵搥心肝!
連買個水都好緊張!在威尼斯想念死亡筆記本和章魚燒到奄奄一息……

我,宅男漫畫家澎湃野吉,
正在義大利驚慌失措中!!!
看更多 隱藏
作者介紹

■作者簡介

澎湃野吉
澎湃野吉/bonboya-zyu
1973年生於岡山縣倉敷市。
插畫家,主要描繪大頭的動物圖案。隨便亂取的筆名,其實原來的意義是法文的「一路順風(Bon Voyage)」。除非是強制性的,否則本人對於旅行毫無興趣,屬於愛窩在家裡的體質。活躍於書籍、網路、手機、公仔、文具等世界,贏得各種年齡層讀者的喜愛。著有《奇比小語》系列暢銷漫畫。

■譯者簡介

張秋明
張秋明,淡江大學日文系畢業。目前專事翻譯。
譯有《父親的道歉信》、《模仿犯》、《雛菊的人生》、《家守綺談》、《盾》、《活用一輩子的筆記術》等書。
喜愛閱讀與旅遊,蒐集旅遊情報屬於達人等級。一有空就想去旅行,與澎湃野吉的體質完全相反。

看更多 隱藏