您找過以下的關鍵字

尚無搜尋紀錄

唐吉軻德: 騎士再現

唐吉軻德: 騎士再現

作者 : 米格爾.德.塞萬提斯/ 原著; 羅伯.戴維斯/ 改寫

作者 : Rob Davis

出版社 : 奇卡文化出版社

※ ※ 無庫存

無庫存

定價 : NT 280

售價9折, NT252

內容簡介


唐吉訶德是一個削瘦且面帶愁容又過氣的小貴族,由於酷愛閱讀騎士文學,夢想當英雄而導致走火入魔,於是騎上一匹瘦弱的老馬,手持一柄生鏽的長矛,頭戴糊上紙板面甲的頭盔,開始遊歷天下,鋤強扶弱,為人們打抱不平。他邀約附近農村的農民桑丘‧潘薩做侍從,騎著驢兒跟隨在後面。隨後他以一個沒有受到正式封號的騎士身份開始冒險事業,他完全失掉對現實的感覺而沉入了漫無邊際的幻想中,著魔似地用虛幻替代現實的對待身邊的一切,一路上闖禍不少、吃虧不少、挨打不少,最後弄得遍體鱗傷。他就這樣糊裡糊塗地度過了自己的晚年,到死還不能悔悟。本書以圖文小說的形式精簡且完美地體現了「唐吉訶德」的精神,讓這個經典趣味故事中的圖像躍然紙上,增加閱讀時的具體畫面呈現,可以讓讀者輕鬆愉快的認識世界經典文學。
看更多 隱藏
作者介紹

■作者簡介

米格爾‧德‧塞萬提斯原著
唐吉軻德的作者—米格爾‧德‧塞萬提斯‧薩維德拉(Miguel de Cervantes Saaverda,1547-1616)的一生並不順遂。他於1571年的勒班陀戰役導致左手傷殘,爾後又於返回西班牙的航途中被海盜俘虜,送至阿爾及爾,淪為奴隸長達五年。1588年,塞萬提斯的航海員生涯在進攻英格蘭的西班牙無敵艦隊上宣告結束,其下場就跟這次入侵行動一樣淒慘:他被指控侵占屬於教會的穀糧,並因此入獄。1590年,他請願前往美洲新大陸,在那兒擔任一個有利可圖的職位,但這項提議遭到拒絕。接下來十年,塞萬提斯因負債累累而時常入獄,他鍥而不捨所寫的劇本也並未帶給他高額的收入。在他死去的那一年,他被形容是一個「老兵,紳士,窮光蛋」。
  然而,就在這樣一連串的失敗中,塞萬提斯塑造出《唐吉軻德》(Don Quixote,1605),一個文學史上雋永長傳的故事,一部用歡笑闡釋人性不屈不撓之精神的小說。不論是對那些生活於新時代,卻還曾經以長矛與風車決鬥的人來說,或是對曾經像桑丘‧潘薩那樣尾隨撿拾戰利品的人來說,心智錯亂的唐吉軻德憑藉著無可挑剔的美德,儼然成為所有理想主義者的典範──即使在槍砲的年代,也依然仗義而行的遊俠騎士。「苦瓜臉騎士」與他忠實的隨從仍繼續著他們活潑風趣的雙人冒險!
  除了莎士比亞之外,第一本英譯版的《唐吉軻德》(1612)不受任何人重視。莎士比亞率先將《唐吉軻德》中的一篇故事與他人共同改編成「卡德尼奧」(Cardenio),一部現已失傳的劇本。此後,援用或改編自《唐吉軻德》的創作不勝枚舉。光是在二十世紀,塞萬提斯「不可實現的理想」啟發了畢卡索和達利,並且在歌劇院、芭雷舞廳,以及百老匯不斷演出,甚至連奧森‧威爾斯和泰瑞‧吉利安都曾考慮將之拍成電影。本書為羅伯‧戴維斯改編,漫畫式小說的風格替振奮人心的《唐吉軻德》帶來傑出的嶄新詮釋。

羅伯‧戴維斯
羅伯‧戴維斯(Rob Davis)於1989年自行出版作品《諺語》(Slang),因此進入英國漫畫出版社騰爪(Tundra)從事專業創作,並致力於重塑《漫遊者隊的洛伊》(Roy of the Rovers)這部經典作品。在畫了一陣子的卓德法官後,戴維斯由漫畫家轉型為插畫家,替報社和兒童讀物出版商工作,其中包括衛報(the Guardian)、學者出版社(Scholastic),以及藍燈書屋出版社(Random House)。近年來受到英國漫畫產業復甦的啟發,戴維斯再次開始漫畫繪圖,並相信該產業未來發展的潛力。他替帕尼尼出版社(Panini)編繪超時空博士(Doctor Who)的連載,也為自立英雄出版社(SelfMadeHero)改編H.P洛夫克拉夫特的「敦威治村恐怖事件」。除此之外,他也為漫畫期刊唯我波普(Solipsistic Pop)製作短篇故事集錦,並獨立創編英國位居領導地位的漫畫選集刊物尼爾森。

看更多 隱藏