您找過以下的關鍵字

尚無搜尋紀錄

光之穹頂

光之穹頂

作者 : 莫渝

出版社 : 玉山社出版事業股份有限公司

※ ※ 無庫存

無庫存

定價 : NT 200

售價9折, NT180

內容簡介


本書特色

1.以詩人的敏感度,用最親近且熟悉的母語——台語,書寫高雄的城鄉風華。
2.以高雄的地景、人文作為書寫標的,就像詩人的高雄生活分享冊,訴說著高雄人的生活文化與幸福感。

Tī這本詩集,我儘量用心創造出另1款ê意象思維。譬如講,寫「扇平森林生態科學園」,將伊當作一支「錦扇」,錦扇,延續kia情歌情詩ê思念牽連,衍生出副標題「扇平相思曲」,重點是描寫一份對土地放bē掉ê掛心。寫紫斑蝶順季節搬徙ê美麗動態,我用「紫豔低空移徙――紫斑蝶迷蹤」標題吸引讀者,in ê行動「bô輸媽祖出巡sèh街chhōa領ê各路陣頭」。對早期馬卡道Makatao族生活空間常常看到ê 刺竹仔(Takau),當作1個標誌1面旗仔,就是〈竹之幟〉這首詩。高雄地區留落來足chōe in ê影跡,詩集中有幾首kia in相關,是ùi bô同款ê角度描寫。大高雄,有誠濟面向ē-tàng思考kap描寫,我分別用「港都進行曲」、「鋼鐵城市」、「發光ê城市」、「山林」、「海洋」,ùi過去、目前,寄望未來ê發展,同時,將這個大城市kia美國詩人Carl Sandburg(1878~1967)ê詩〈芝加哥〉(Chicago)作1個對應、比較。――莫 渝
看更多 隱藏
作者介紹

■作者簡介

莫渝
本名林良雅,1948年出生於苗栗縣竹南鎮中港溪畔,現居北台灣大漢溪畔。淡江大學畢業。曾擔任出版社文學主編及《笠》詩刊主編。2008年起擔任《台灣現代詩選》「年度詩選」編選委員。

長期與詩文學為伍,閱讀世界文學,關心台灣文學。翻譯作品有:法國詩選三冊(古詩選、19世紀、20世紀)、《異鄉人》、《惡之華》、《比利提斯之歌》、《小王子》等。2005年出版《莫渝詩文集》五冊。近年出版詩集《第一道曙光》、《革命軍》、《走入春雨》等;評論集《波光瀲灩――20世紀法國文學》、《台灣詩人群像》、《台灣詩人側顏》等;編有《詩人愛情社會學》、《笠園玫瑰──笠女詩人選集》等。詩作曾譯為英、日、韓、法、德、蒙古、土耳其文等。

2011年出版第一本台語詩集《春天 ê百合》(台語、英譯對照),本書《光之穹頂》為第二本台語詩集。

看更多 隱藏