您找過以下的關鍵字

尚無搜尋紀錄

逆戟鯨

逆戟鯨

作者 : 楊君磊

作者 : Jeffrey Yang

出版社 : 香港中文大學

※ ※ 無庫存

無庫存

定價 : NT 70

售價 : NT70

內容簡介


《逆戟鯨 Orca》是收藏於《島嶼或大陸 ISLANDS OR CONTINENTS》盒裝叢書裡,此叢書由十八本袖珍版詩選組成,分別收錄來自十八位國際著名詩人的精選作品。
看更多 隱藏
作者介紹

■作者簡介

楊君磊 Jeffrey Yang (USA)
於1974年生於美國加州埃斯孔迪多,著有詩集《漸褪的線》(2011) 及《水族館》(「國際筆會喬依斯.奧斯特韋爾詩歌獎」得獎作品,2008);兩部作品皆由Graywolf Press出版。過去13年他於出版社New Directions 擔任編輯,曾編纂詩選《沉痛時光:悲慟詩句及鳥》及《野獸及大海:自然界詩選》。

楊君磊的譯作包括劉曉波的《念念六四》、蘇軾的《東坡》、唐宋詩集及《千家詩》,他又與譯者娜塔莎.威默合編世界文學年度選集《二線:一些美麗符號》。楊氏亦為《紐約書評》編輯,協助創辦《紐約書評》詩人系列。
(吳詠雯譯)

Jeffrey Yang was born in 1974 in Escondido, California. He is the author of the poetry books Vanishing-Line (2011) and An Aquarium (2008, winner of the PEN/Joyce Osterweil Award), both published by Graywolf Press. For the past thirteen years Yang has worked as an editor at New Directions, and has edited two anthologies for the publishing house—Time of Grief: Mourning Poems and Birds, Beasts, and Seas: Nature Poems from New Directions.

He is the translator of Liu Xiaobo’s June Fourth Elegies, Su Shi’s East Slope, and the collection of Tang and Song poems, the Qian Jia Shi, titled Rhythm 226. With the translator Natasha Wimmer, he edited the annual anthology of world literature, Two Lines: Some Kind of Beautiful Signal. Yang also works as an editor for New York Review Books, where he helped start their new NYRB/ Poets series.

看更多 隱藏