您找過以下的關鍵字

尚無搜尋紀錄

認識台灣歷史 4: 清朝時代 上 (第4版)

認識台灣歷史 4: 清朝時代 上 (第4版)

作者 : 吳密察/ 總策劃; 陳婉箐/ 編

出版社 : 新自然主義股份有限公司

※ ※ 無庫存

無庫存

定價 : NT 300

售價9折, NT270

內容簡介


一部精采‧好看‧有趣的中英雙語漫畫台灣史

●全部彩圖繪製,有活潑生動的圖像、淺顯易讀的文字,以圖像記憶認識台灣歷史,輕鬆學習歷史效率高。
●第一套中英對照的雙語漫畫台灣歷史書,看漫畫學歷史,又能學英文,實用價值高。
●最權威的台灣史專家擔綱策劃審訂及編輯顧問、實力堅強的漫畫家編繪,以及陣容整齊的外國譯者主筆翻譯。
●內文引用最新的研究成果,並採五大貼心讀者的編輯體例:
(1)話說台歷史:每冊附台大歷史系吳密察教授的精心導讀,輕鬆掌握全書重點與歷史全貌。
(2)看漫畫學歷史:漫畫活潑生動、中英雙語演出,帶領大家從歷史中得到樂趣,從樂趣中了解歷史。
(3)台灣歷史小百科:60則史實與趣聞兼顧的歷史小百科,增加台灣歷史常識。
(4)台灣歷史年表:每冊附台灣歷史大事年表,方便教學和複習。
(5)台灣歷史常識問答:100題激發思考的台灣歷史問答題,方便老師出題、同學相互問答,增加親子話題

清帝國以大軍屈服了鄭式在台灣的勢力之後並不積極要把台灣納入版圖。對清朝政府來說,重要是消滅了一個反抗勢力,但是對於要將一海之隔,而且同為紅毛、倭寇、海盜所窩站的台灣納入統治,卻相當消極。所以多數朝廷官員主張遷民墟地,將以來到台灣的華人遣回大陸。

但是施琅卻不同意這種看法。施琅出身閩南,早年也是出洋下海通販之徒,他深知閩南人必定千方百計向外謀求發展,而台灣具有各種優越條件,必定會是大家趨之若鶩的目標;而且如果不將台灣納入版圖,西洋各國也將會佔據台灣以招徠華人到此貿易,那麼台灣也將成為中國東南沿海的隱憂:所以積極主張應將台灣收入版圖。最後清朝政府終於採納施琅的看法,將台灣納入版圖,設台灣府,置於福建省之下。

清帝國雖然將台灣納入版圖,但政府最關心的是不讓台灣仍為「逋逃的淵藪」,反政府的巢穴,所以在制度上設了很多防範措施。首先,在台灣「編查流寓」,進行戶口登陸,而且將無家室、田產者遣返大陸;自大陸來台也必須申請渡行許可,透過這種出入境管理篩檢危險分子:即使被允許來台灣,也不許攜家帶眷,這種規定具有使家眷寮在大陸當人質的意味。

清朝政府雖然頒布了嚴格的渡海禁令、封山政策。然而台灣的良好農業條件,依然吸引福建、廣東一帶的居民不惜偷渡也要來台開墾。
台灣是否真像傳言的「台灣錢,淹腳目」?既然如此為什麼又說「唐山過台灣,心肝結歸丸」呢?而華人移墾,對於原住民又帶來什麼樣的衝擊?


看更多 隱藏
作者介紹

■作者簡介

吳密察總策劃/陳婉箐編寫/朱鴻琦/葉銍桐繪
製作群簡介
1.總策劃:吳密察(曾任行政院文建會副主委)
2.英文版策劃:文魯彬(Robin J. Winkler,台灣蠻野心足生態協會理事長、博仲法律事務所(本國與外國法事務律師事務所)合夥律師)
3.劇本編寫:陳婉箐(報社編輯,寫作多本漫畫劇本)
4.漫畫繪製:朱鴻琦([德摩創意多媒體股份有限公司]負責人)
葉銍桐(專業漫畫家)
5.英文審訂:翁佳音(中央研究院台灣史研究所助研究員)
賴慈芸(台灣師範大學翻譯研究所助理教授)
耿柏瑞(Brian A. Kennedy)博仲法律事務所(本國與外國法事務律師事務所)編譯員
6.英文翻譯:白啟賢(Matthew Clarke)美國密西西比州Nissan公司日語翻譯員

看更多 隱藏