您找過以下的關鍵字

尚無搜尋紀錄

董尼采第: 愛情靈藥 (2CD)

董尼采第: 愛情靈藥 (2CD)

作者 : 約翰.普利查德/ 皇家柯芬園歌劇院管弦樂團/ 柯楚芭/ 多明哥

作者 : John Pritchard/ Chorus of the Royal Opera House/ Ileana Cotrubas/Placido Domingo

出版社 : 台灣索尼音樂娛樂股份有限公司

※ ※ 無庫存

無庫存

定價 : NT 600

售價9折, NT540

內容簡介


◎抒情女高音柯楚芭推翻過去對於花腔女高音領域的定義,她使得整個歌劇界的聲音類別有了大幅的重整。
◎整份錄音的焦點在演唱男女主角的羅馬尼亞女高音柯楚芭和墨西哥男高音多明哥身上。

這份一九七七年的錄音是以當年在英國皇家柯芬園歌劇院上演的《愛情靈藥》卡司班底所作成的錄音室錄音。整份錄音的焦點當然落在演唱男女主角的羅馬尼亞女高音柯楚芭和墨西哥男高音多明哥身上,尤其是後者,畢竟,許多人聽《愛情靈藥》一劇多半是為了《一顆美妙的情淚》而來,許多人也會想要比較多明哥能夠把詠嘆調中的哭腔表現得多淋漓盡致,雖然,現在回顧起來,這種義大利式的哭腔似乎和多明哥整個悠長的歌唱生涯無法聯想起來,只佔他光榮歌劇紀錄中的一小頁而已。羅馬尼亞女高音柯楚芭多次造訪台灣舉行獨唱會,是少數國際級女高音和台灣頗有淵緣的一位。

柯楚芭是以演德布西的《佩利亞與梅莉桑》揚名國際的,所以她的嗓音是屬於重抒情女高音的一類,對於六、七零年代演唱美聲歌劇如董尼采第等作曲家的作品而言,因為已經有卡拉絲和蘇莎蘭重新定義了演唱這類歌劇的女高音聲音類別,推翻了前一代將之分類成屬於輕花腔女高音領域的定義,因此,整個歌劇界的聲音類別有了大幅的重整,柯楚芭的重抒情女高音來詮釋此劇,正好就和同時期的義大利女高音芙蕾妮一樣,都稍稍修正了卡拉絲的稍嫌後重,又不致於太輕到無法表達多層次的情感幅度,她的聲音正符合七零年代開始對於劇中愛笛娜這個角色的聲音要求,柯楚芭的這份演唱,正是二十世紀《愛情靈藥》演唱史上的一頁,說明了某特定歌劇角色的嗓音要求並不一定始終不變,而是會隨著時代對於戲劇詮釋的變化而有所更迭。

看更多 隱藏