您找過以下的關鍵字

尚無搜尋紀錄

西線無戰事

西線無戰事

作者 : 雷馬克

作者 : Erich Maria Remarque

出版社 : 好讀出版有限公司

※ ※ 無庫存

無庫存

定價 : NT 300

售價9折, NT270

內容簡介


◎好讀出版擁有此書台灣繁體中文版權。

世界第一次世界大戰百週年紀念
獨家授權、德文原著直譯《西線無戰事》
被一戰改變了人生的雷馬克,用這本書震撼千萬人的人生。
親身經歷第一次世界大戰的雷馬克完成了這本轟動當時德國社會的反戰小說。


一出版後隨即被好萊屋翻拍為電影上映(1930年),被評選為美國最偉大的十四部電影之一、百部必看經典美國電影,隨後也多次改拍為電影、電視劇,舞台劇。

本書並非控訴,也非懺悔。
它試圖報導一個被戰爭摧毀的世代--儘管有些人得以在砲火下倖免於難。

譯有50多種文字,暢銷數數千萬冊,親身經歷第一次世界大戰的雷馬克,轟動世界、被譽為歐洲最大成就的反戰小說,。

「他們就是權威的代表,應該具有更多的判斷力和知識。可惜,我們親眼目睹的第一個死者徹底毀了我們的信念。我們體認到我們這個年紀的人比他們那輩的人誠實得多。他們只是比我們懂得如何耍嘴皮子和搓湯圓。」
「幾年來,我們的任務就是殺人,這是我們生命裡的第一份工作,我們的生活知識完全侷限在死亡議題裡,未來到底還會發生什麼事?我們會變成什麼樣子?」 「他於一九一八年十月陣亡,那一天,整個前線是如此寧靜沉寂,連軍團指揮部的報告上都只寫了一行字:西線無戰事。」
看更多 隱藏
作者介紹

■作者簡介

埃里希‧瑪利亞‧雷馬克(Erich Maria Remarque,1898-1970)
雷馬克出生於德國奧斯納布呂克一個有天主教背景的工人家庭,十八歲那年被捲入第一次世界大戰,在西線負傷。1929年,以埃里希‧瑪利亞‧雷馬克之名發表《西線無戰事》(中間名「瑪利亞」用以紀念其母親),並在好萊塢被拍成同名電影,於1930年上映。他的小說往往都帶有強烈的反戰情緒。1933年納粹當政後,他的作品在德國被禁。1938年,他放棄了德國國籍並於次年移居美國。雷馬克1970年在瑞士提契諾州洛迦諾逝世。1991年,其家鄉奧斯納布呂克創立了埃里希•瑪利亞•雷馬克和平獎。

■譯者簡介

顏徽玲
德國Bielefeld大學心理神經語言學博士,目前為自由譯者及版權經紀人。她旅居德國Soest,心繫台灣,來回兩地,常弄不清楚鄉愁來自何處。代表譯作有《群》、《夏日謊言》、《惡魔遊戲》等。

看更多 隱藏