您找過以下的關鍵字

尚無搜尋紀錄

創造力的極論: 村上隆在藝術現場談覺悟與繼續

創造力的極論: 村上隆在藝術現場談覺悟與繼續

作者 : 村上隆

出版社 : 商周出版

可訂購

定價 : NT 320

售價9折, NT288

內容簡介


「傑作與平庸之作,僅一紙之隔。
而且這張紙很難弄破。
為了突破這張紙,進入傑作的境界,必須不斷繃緊神經。」
「唯有被逼到極限,才能看清楚某些東西。」
──村上 隆

本書是在「正論」時代中的「極論」。
當你不再認為「惹惱別人」、「看不見成果的努力與付出」是不合理的事,
你才能真正將才華發揮的淋漓盡致。
這是一個懷有遠大志向的人,只會被嘲笑的時代。
但我不是要大家放棄理想,壓抑自我,
而是希望大家能擁有高遠的目標,抓住達成目標的訣竅。
這是我寫這本書的理由,也是一個祈願。

他一再地強調──
●別把工作與夢想混為一談!!

不管你多麼成功,只要待在當代藝術界一天,就不會有能自由做任何事的日子到來。就算真的有那麼一天,也必須經過一關關嚴苛的考驗。而且考驗期間,就算你對將來再怎麼焦慮不安也無計可施。獨處之時,隨你怎麼煩惱「往後該怎麼辦?」都行,但若是將這種焦躁情緒帶進職場,就是完全不了解藝術界的不專業表現。

●成功的創作者都有著「非比尋常的執著力」!
就像是對真心立志成為藝術家的年輕人,不斷耳提面命:「不准睡!繼續畫!」
就某種意味來說,或許也和宗教的洗腦方式很像……
廢寢忘食的撐了好幾天,不管睡意再怎麼濃,還是不停地畫。
一旦這樣的生活持續了三年,對繪畫再有興趣的人,也會變得意興闌珊,這時,不妨問問自己──真的想繼續走這條路嗎?
若你的答案是:「堅持下去」,表示你得到了以藝術為人生職志的資格。

●位居第一線的創作者都明瞭自己是位於社會最底層的人!
藝術作品不是為了滿足自己而創作,而是一筆生意,必須想辦法賣出去的東西。因此,必須克服價值觀的差異,求得能讓對方、客戶理解的「客觀性」。
要是一味抱著「等待伯樂」的心態,絕對等不到這一天。
唯有主動出擊,才能讓別人理解你的想法。
這才是位於最底層之人的生存之道。
捨棄等待別人賞識的心態,就是成為成功藝術家的第一步。

●想要,將個人力量發揮到極致、想要躍上國際舞台,就要這樣奮戰!
雖說「自由創作誠可貴」,但處在只會讓自己更混亂的自由中,絕對無法創作出自己真正想要的東西。若能讓學生清楚認知「現在國際藝壇是這種趨勢」、「為了在這業界生存,應該這麼做」,我想日本的藝術界一定會有所改變。

這一本書,是寫給所有下定「決心」,卻還沒有真正「覺悟」的創作者、年輕人以及許許多多的逐夢人。不管你是不是藝術家或者要不要當藝術家,這一本書都將讓你起心動念、尋找自己在地球上的生存之道。
看更多 隱藏
作者介紹

■作者簡介

村上 隆
藝術家,kaikai kiki有限公司負責人。生於1962年,東京都人。
東京藝術大學研究所藝術研究科博士後期課程修畢。
kakakiki有限公司的經營項目包括負責藝術家的經紀事務、畫廊、相關藝術商品商店經營等。2008年被《時代雜誌》選為「世界最有影響力的百大人士」,曾與LV、六本木Hills、知名歌手肯伊威斯特、日本知名樂團柚子等合作。於巴黎凡爾賽宮舉辦名為「MURAKAMI VERSAILLES」(2010年)的個展一時蔚為話題。也曾被英國藝術雜誌、Art Review特輯連續九年選為「領導國際藝術界的100人」,2003年高居第7位。此外,2011年7月還被藝術經濟情報網站、Art tactics評選為世界第5位最值得信賴與合作的藝術家。2013年跨界執導,一口氣推出《水母看世界》電影系列與動漫作品《6HP》等。

■譯者簡介

楊明綺
東吳大學日文系畢業,赴日本上智大學新聞學研究所進修,目前專事翻譯。
代表譯作有《超譯尼采》、《浮動城市》、《原來設計是一種品味》、《書店不死》、《在世界的中心呼喊愛情》、《一個人的老後》等。
e-mail:mickey3.yang@msa.hinet.net
個人部落格:http://blog.yam.com/mickey1036(東京兔跳格子)

看更多 隱藏