您找過以下的關鍵字

尚無搜尋紀錄

找回光的男孩

找回光的男孩

作者 : 喬伊.考莉

作者 : Joy Cowley

出版社 : 聯經出版事業股份有限公司

※ ※ 無庫存

無庫存

定價 : NT 290

售價9折, NT261

內容簡介


找到光,找到希望
紐西蘭國寶級知名作家
喬伊 考莉 最新感動創作


傑夫在優渥家庭中成長,但他的家人似乎並不完美。
他的父親是典型的富爸爸,脾氣暴躁,活在自己的世界裡,對家庭及身邊的事情都視若無睹。
他的哥哥因走私毒品在海外被判刑坐牢;姊姊過著放蕩的生活,有著不可告人的感情秘密……
他的母親則以投入工作來逃避枯燥乏味的生活。
傑夫只好沉醉於數學世界,他眼中只有數字和數理學。
彷彿這個世界才是完整、值得追尋的。

一場暴風雨中,一個神秘的女人在花園出現,
她一次又一次地來到傑夫的身邊,傳遞奇怪的訊息,
也改變了傑夫對許多事情的看法……

究竟偌大的豪宅是否只是空虛的殼?這個家庭是完整?還是破碎?
「光」又是什麼?有什麼力量?

屢獲殊榮、最受歡迎的紐西蘭童書、青少年小說作家喬伊‧考莉(Joy Cowley)
深刻描寫成人威權的虛偽面,和孩子於現實中的演繹發揮交互作用。
文字洗練、刻畫細膩,蘊含意想不到的幽默和超自然的曲折,
深刻啟發品德、家庭、金錢等觀念,給予人希望和力量。
看更多 隱藏
作者介紹

■作者簡介

喬伊‧考莉(Joy Cowley)
紐西蘭最受歡迎的知名兒童教育學習書籍作者,《紐西蘭週日星報》曾將她譽為青少年小說的神仙教母,著作多元且豐富,廣受大小讀者們的喜愛。計有600種以上的出版品,包含繪本、幼兒學習讀本、少年讀本、青少年小說、成人閱讀。當年她的一個孩子有閱讀障礙,促使她為自己的孩子和其他相同問題的孩童寫書,自此筆耕不輟,所著讀本皆非常適合閱讀的培養與訓練。她長年居住在紐西蘭田野鄉間,以其大自然生活背景及自身的孩童教育出發,著作題材多圍繞自然人文主題,啟迪人心,適合教育學習;尤其擅長以動物作為故事中的主角,因為她覺得動物可以表達更多可能性,也可以創造出更多幽默感。由於其優越的觀察力和細膩生動的故事內容,許多作品榮獲各大獎項:

紐西蘭傑出貢獻紀念獎(Commemoration Medal for services to New Zealand, 1990)
大英帝國勳章(OBE勳章)(OBE [Order of the British Empire] for services to children’s literature, 1992)
瑪格莉特‧瑪西獎(Margaret Mahy Lecture Award, 1993)
紐西蘭婦女選舉權百年紀念獎(NZ Women’s Suffrage Centennial Medal, 1993)
梅西大學名譽文學博士(Hon. D.Litt Massey University, 1993)
美國阿拉巴馬羅貝塔朗獎(Roberta Long medal for multicultural writing [USA], 2002)
A.W.里德紐西蘭文學貢獻獎(A.W. Reed Award for Contribution to New Zealand Literature, 2004)
紐西蘭傑出貢獻獎(DCNZM勳章)(Dame Commander of the New Zealand order of Merit [DCMNZ], 2005)
紐西蘭郵報年度童書獎(The NZ Post Children's Book Award, 1982 / 2006 / 2008)
紐西蘭首相獎─文學成就小說類(Prime Minister’s Award for Literary Achievement in Fiction, 2010)
UAB瑪莉安‧曼寧獎傑出文學學者(University of Alabama, Birmingham, Maryann Manning Award for Outstanding Literacy Scholar, 2011)

鑒於她在全球與紐西蘭的特殊貢獻,2002年成立了Joy Cowley Award獎項,旨在培養紐西蘭優秀的兒童文學圖書作者與出版商,由Scholastic New Zealand贊助及出版得獎作品。
網站:www.joycowley.com

■譯者簡介

黃瑋琳
上升星座雙魚,太陽星座處女。喜歡文字、文法、文化,也愛知識和故事。清華大學語言所碩士,加拿大維多利亞大學語文教育博士班研究,台東大學兒童文學所博士。曾在大學裡教授創作、翻譯、英文;擔任過應用外語系主任、語教中心主任。曾獲台灣省兒童文學創作獎、竹塹文學獎、《兄弟雜誌》棒球小說獎、高雄市柔蘭兒童文學獎小說組首獎、高雄市文藝獎等。童話〈時間的故事〉選入九歌《95年童話選》;〈饑餓的0〉與〈國王郊遊去〉被譯成英文,收錄於《台灣文學英譯叢刊》及《台灣兒童小說集》(美國加州大學聖塔芭芭拉分校出版)。〈國王郊遊去〉亦選入100年全國語文競賽國語朗讀篇目(國小學生組)。著有《籠子裡的天堂鳥》、《國王郊遊去》、《發條星星》。譯有《真正老森林》、《黑牛妮娜》、《如果我是市長》、《瓦立的故事》、《捍衛聯盟》系列繪本和小說等;合譯有《龍騎士》系列小說(二至四部曲)。著作與譯作合計近二十本。

看更多 隱藏