您找過以下的關鍵字

尚無搜尋紀錄

奇蹟英語聽力8000HZ訓練法: 調對頻率, 自然聽懂老外的英語 (附MP3)

奇蹟英語聽力8000HZ訓練法: 調對頻率, 自然聽懂老外的英語 (附MP3)

作者 : 篠原佳年/ セニサック陽子

出版社 : 語研學院

※ ※ 無庫存

無庫存

定價 : NT 280

售價9折, NT252

內容簡介


◎特殊高頻率MP3+實用會話,重新設定你的耳朵,創造英語聽力奇蹟! 
本書所附之光碟內有經特殊處理的 MP3,依照不同頻率有不同功用,重新設定你的耳朵接收頻率帶,即使是 p、 t、 k 等頻率較高的摩擦音、破裂音,都能夠聽得清清楚楚,搭配精心設計的超實用會話,英語就像音樂般飛進耳朵裡,豪不費力就能聽懂! 

◎一定要知道的外國小常識+必會句型,不藏私大公開! 

除了超實用的日常會話,在國外生活一定要知道的小常識、一定用得到的情境句型,全都一次收錄、不藏私大公開!就算到了國外也不用害怕,不論是訂飯店、點餐、加油,還是購買伴手禮,所有問題迎刃而解,再也不用擔心聽不懂、不會用了! 

◎外國人最常用的會話慣用句,課本上學不到的句子都在這裡! 

本書收錄了精心挑選的外國人常常用的慣用句,詳細解說每個慣用句的意義、由來,還有使用時機等,讓你徹底瞭解這些外國人掛在嘴邊的慣用句,此外還提供了實際運用的例句,再也不怕學了不會用的窘境發生,讓你學會超道地的會話慣用句! 

◎本書MP3特色
隨書附贈的 CD 共收錄三種頻率的音檔: 
●母語人士說話時的正常頻率……沒有經過加工的正常頻率的聲音。 

●強調頻率 2000HZ至 4000HZ 的聲音……內容相同,但特別強調從 2000HZ至 4000HZ 的聲音。可以清楚地聽到英語中平常難以辨別的發音,一旦習慣這種頻率的聲音,就可以讓耳朵的接收頻率帶被調整,之後即使是沒有經過加工的高頻率英語,也能夠輕鬆掌握。 

●強調頻率更高的 4000HZ 至 8000HZ 的聲音……藉由強調4000HZ 至 8000HZ 的聲音,能使聽者輕鬆辨認出英語中頻率較高的子音、摩擦音及閉鎖音,並刺激因為壓力而僵化的耳朵,使耳朵能夠輕鬆地聽到每一個平常聽不到的音。 
不用再擔心聽不懂了!神奇的 8000HZ 高頻率聲音幫你找回英語耳! 

中文口說頻率最高3000HZ,英語卻高達8000HZ!
中文耳聽不到3000HZ以上的英語,英語當然聽不懂!
但耳朵是『唯一可以回到出生狀態』的器官!
重新設定你的耳朵,激發你的內在潛能、養成英語耳!
用高頻率8000HZ訓練法,讓你的英聽能力大提升!
跟老外流暢對話,美劇、電影免看字幕,英聽考試隨便考都100分!


◎台灣人聽不到的英文8000HZ,使用本書就能重新設定你的耳朵,調成英語耳!
每個語言都擁有自己的通帶(passband),又稱為「優勢頻率帶」或是「主要音域」,也就是說,每個語言都擁有自己的頻率。

例如:
英語優勢頻率帶是 2000HZ~8000HZ
中文優勢頻率帶是 500HZ~3000HZ
因此,3000HZ~8000HZ之間的英文頻率是台灣人不易接受也不易聽懂的部分。
換句話說,台灣人會聽不懂英語,是因為中文跟英語的優勢頻率帶不同。
因此,只要我們將耳朵的接收頻率帶重新設定,就可以輕鬆聽懂英語!

本書所附贈的 CD 收錄了強調英語優勢頻率帶 2000HZ~8000HZ 的特殊音檔,幫助你重新設定耳朵的接收頻率帶,想要擁有英語耳,再也不需要聽幾千小時的英語!

◎激發內在潛力、重新設定你的耳朵,聽英語就和聽中文一樣輕鬆!
●只要2週,重新設定你的英語耳,持續提升英語聽力,找回英語的樂趣!
在聆聽高頻率聲音調整耳朵接收頻率帶後,就會慢慢的有「變得聽得懂英語了!」的感覺,當你有這種感覺時,就可以透過看電影或聽音樂等方式大量地接觸英語。英語就會像是海綿吸水般地進入耳朵,而耳朵的「殘留效果」將會持續改善你的英語聽力,只要利用殘留效果存在的時候持續提升英語聽力,英語聽力就會永久存在,學習英語也變得更有趣、更輕鬆!

●只要看不用聽的時代已經結束了,讓英語耳幫你取得進入好學校、大公司的門票!
以往升學考試、證照考試都不需要你聽得懂,但是現在考國中會考要考聽力、考高中學測也要考聽力,成大、清大、政大、師大等國立大學都已採計聽力成績,聽力不好就很難進入國立大學!而想進入大公司必備的多益成績,聽力占了一半,聽力成績不佳,想進入大公司,不可能!從今天起,不用再把你的前途與未來交給運氣,你的英語耳讓你聽懂所有英文、考試勝券在握!

●全球化時代到來,和外國人做生意,聽懂對方的英文,商場上不吃虧!
老闆、主管、同事、貿易夥伴、客戶是外國人,做生意、拉業務都用英語,每次都只能透過翻譯聽懂對方在說什麼,可是誰知道翻譯有沒有錯?現在你不用再受制於翻譯、也不用再擔心聽不懂英文會讓你吃虧了,因為你自己就聽得懂!擁有英語耳、掌握商場優勢!

●擁有英語耳,不論是日常會話、影集、電影、音樂、英聽考試,全都沒問題!
以往你只能一頭霧水的看著眼前的外國人發呆、困惑地想著對方要跟你說什麼,從今以後你可以輕鬆聽懂對方!想看最新外國影集和電影,卻只能苦苦等著中文版嗎?從此你就能輕鬆追劇,搶先得知最新劇情不落後!西洋音樂很好聽,可是聽不懂歌詞、感覺總是差了點,現在你可以完全融入歌曲,全心陶醉在音樂裡!
高頻率8000HZ 英語的神奇效果,調整你的耳朵、讓你擁有聽得懂英語的英語耳,聽英語再也不會鴨子聽雷,從今以後,你就是英聽達人!


◎日本亞馬遜讀者佳評如潮! 
剛開始以為是 MP3 的音質不好或是聲音開太小,並沒有特別抱著期待,只是一邊做事一邊聽。大概過了一個禮拜,明明音量都一樣,原本覺得很小聲、聽不太到的聲音就變得可以聽得到了!。
--讀者 あさ☆あさ東京 

才一個禮拜的時間就變得比以前還要聽得懂英語了!這種方法很適合像我這樣的初學者或是容易放棄的人…。而且變得聽得懂英語之後,就開始會注意發音的方式。
-- 讀者 のろのろ 

先不管有沒有道理,但這是真的嗎?才試了兩天,就已經可以很清楚地聽懂英語母語人士的發音!真是太令人驚訝了!讓我有一點不想讓其他人知道這個方法。
--讀者 アルチザン 

我曾經在英國留學一年,比起一般人,我的英語聽力可能好一點。但是因為身邊都是日本人,除了覺得不好意思開口說英語之外,對於沒有辦法聽懂英語新聞和英語母語人士的對話感到很苦惱。花了大概一週的時間,每天持續聽了好幾個小時之後,出現了驚人的效果。在這麼短的時間裡,可以有這樣的效果,本身就是一個奇蹟。
--讀者 ミスタークレイグ“クレイグ” 

在聽的時候,與其說是聲音「飛進」耳朵,不如說是覺得很刺耳。雖然不喜歡這個聲音,但還是強迫自己的耳朵去習慣。用言語很難形容這種感覺,但是可以實際的感覺到耳朵的「接收頻率帶」被調整得偏向英語了,之後在聽廣播跟西洋音樂時耳朵的負擔也減少了。
--讀者 英テク 

按照「正常頻率 → 2000HZ~4000HZ → 4000HZ~8000HZ」的順序將 CD 聽了一遍之後,覺得非常地累,大腦跟耳朵都很疲憊。但是隔天聽英語新聞時,真的感覺到比前一天還要更清楚地聽懂英語了,再隔天又聽得更清楚。
--讀者 水野 

起初沒有對這個方法抱什麼期待,但是在用過這個方法後,一直以來無法分辨的 s 跟 th 變得可以清楚分辨了,現在這兩個音聽起來完全不一樣。
--讀者 timeliner

最初很不習慣 CD 裡的高頻率 MP3,但在持續聽了一陣子之後,隨著耳朵習慣英語的優勢頻率帶,英語聽起來更清楚了,特別是在辨認閉鎖音上特別有幫助。
--讀者 mube 

因為認同作者的醫學實驗研究,就先試了這個方法一個月,結果就變得能夠聽懂英語單字了。
--讀者 しもむ
看更多 隱藏
作者介紹

■作者簡介

篠原佳年
醫療法人わいわい診所理事長,醫學博士。
NPO 聽覺諮商員協會代表。

岡山大學醫學部研究所畢業後,曾在岡山大學醫學部第三內科服務,1991 年設立篠原醫院。2002 年改名為醫療法人わいわい診所。現在除了專門治療膠原病(風濕性關節炎為主)及異位性皮膚炎之外,致力於研究透過聽覺療法治療各種疾病及障礙。

著作有『快癒力』(Sunmark Publishing, Inc. 出版)、『奇跡的聲音 英語聽覺療法』、『最短、最快速培養英語耳!8000 赫茲英語聽覺療法』(きこ書房)、『莫札特療法』(MAGAZINE HOUSE, Ltd.)等書。

醫療法人わいわい診所
http://www.sqr.or.jp/usr/kaiyujyuku/index.html

セニサック陽子
英語會話老師。出生於日本。現在定居在洛杉磯。高中畢業後,曾在英國留學 5 年。回國後,與在日本相識的 Biru・Sanesac 先生結婚。

1985 年與先生在美國洛杉磯設立以日本商務人士為對象,全個人班英語會話學校BYB English Center。現在在當地已成長為屈指可數的英語會話學校,成員人數不斷攀升。
2004 年開始發行的電子報「學會與美國人閒聊的英語能力」,連續 2 年獲得まぐまぐ電子報大賞(語學部門)。
2008 年開始執筆續篇電子報「與 Yoko 一起學習跟美國人閒聊的英語會話!」。
2011 年 4 月設立 BYB Irvine 學校。
2012 年 10 月開始開設 Skype 課程(BYB Talk)。

該校會員包括豐田汽車、本田技術工業、Alpine、吉野家、全家便利商店等,幾乎在洛杉磯的日本企業的職員或是家屬都在該校學習。
BYB Group Homepage 
http://www.bybgroup.com/
BYB English Center
http://www.bybenglishcenter.com
BYB skype
http://bybtalk.com
電子報「與 Yoko 一起學習跟美國人閒聊的英語會話!」
http://www.mag2.com/m/0000126335.hml

■譯者簡介

楊佩璇

日文譯者。曾任日本雜誌anan、FRaU、翼の王国、家庭画報、天然生活、haru_mi等隨行口譯人員。

看更多 隱藏