您找過以下的關鍵字

尚無搜尋紀錄

洋蔥韓國

洋蔥韓國

作者 : 吳祥輝

出版社 : 蝴蝶蘭文創有限公司

※ ※ 無庫存

無庫存

定價 : NT 360

售價79折, NT284

內容簡介


一層層撥開南韓,一刀刀切開洋蔥,刺鼻又促淚。看到最後才全明白。

十年前,二○○五年,一個簡單的心願。想寫一本書送給關心台灣的人。

二○○六年,「芬蘭驚豔」掀起高潮時,我已在「驚歎愛爾蘭」的寫作旅行。寫相信的,寫忠於自己,對台灣有益的。歡呼收割或恐懼後果,不是我寫作的考慮。這是我的人生典型。不留戀,向前行。

二○○九年,「驚喜挪威」出版。完成一個自我探索的過程。作家只是在自問:什麼是台灣?什麼是台灣人?什麼是台灣識別?這樣的自問自答,形成國家書寫三部曲的敘事情境。

「陪你走中國」「驚恐日本」和「洋蔥韓國」,是第二個五年。衡量的只是一顆「四季如春,台灣之心」。二十一世紀的台灣宜有自己的國家定義。

國家書寫系列的六本書,六個國家的筆觸願能貼近主題國個性。芬蘭極簡。愛爾蘭哀怨。挪威淡定。中國強烈。日本優美。南韓短捷。

做個比較具象的比擬。中國少林套拳和棍法,可能賞心悅目。日本劍術決鬥,可能驚險刺激。南韓跆拳道競技,最多看十分鐘就得換場。

「救命喔。」「救人喔。」這是「洋蔥韓國」獨特的寫作經驗。幾度在寫作過程中出現這種心靈困竭的吶喊。總而言之,這不是一次充滿喜悅和幸福感的寫作。想來,讀者也不會有愉悅的閱讀享受。

南韓的難寫,是多方位真相,排擠想像的趣味空間。旅行見聞和感受儘管真實,卻只是個人經驗,不足為憑。需要統計數據,和廣泛的資訊才能相互印證。想像空間就此被迫終結,救人喔的聲音就響在心靈。

南韓的難寫,是台灣充滿南韓的商業行銷性信息,加上政治操作的選擇性扭曲。就像您心目中有個美麗韓星,作家拿出她整形前照片,又能如何讓您相信,我出示的才是她真正的原形。救命喔,不就似乎顯得合理。

南韓的難寫,是台灣哈韓族和反韓族的情結都堅定不移,不惜火拼。向任一方傾斜都不是作家的本意。作家自有依據,感受,洞悉和見地。可是,怎麼讓意念形同水火的各路讀者,都能敞開心胸,跟著旅程,發現一個比較接近真實的異國世界,就是章節佈局的最大考驗。寫作寫到得和讀者進行益智遊戲,國家書寫寫成類偵探小說情境,實在是不務正業。

這樣的艱難心靈,終於在寫作過程中化解。寫作的確是作家的自我探索。是知性的廣度和深度理解,也是感性的沈澱和澄靜。寫著寫著,發現已擺脫哈韓或反韓的環境制約。只剩下一個單純的意念。願這本書能讓不同心理背景的讀者,重塑各自的南韓感情。
看更多 隱藏
作者介紹

■作者簡介

吳祥輝
成名四十年,作品風格依然充滿現代感。大器也細膩,尖銳也詼諧,犀利也溫暖,釋放苦悶也激勵人心。
他博覽世情,洞悉人性,富含詩意,樂觀自在。
他是世界觀察家,也是二十一世紀的吟遊詩人。
他是新人類作家,也是台灣作家的典範。
他的讀者世代一代接一代。他的作品是閱讀記憶。也是生活記憶。是作家記憶,也是生命記憶。是鮮明記憶,也是深沉記憶。屬於作家,屬於讀者,也屬於台灣。

重要作品
1970年代-
《拒絕聯考的小子》衝撞台灣教育體制,贏得「對中學生最具影響力的一本書」。

1980年代-
《前進》周刊總編輯,創辦《第一線》、《自由台灣》、《民進周刊》,衝撞威權體制,獲「言論自由貢獻獎」。

2000年代-
「國家書寫」三部曲《芬蘭驚艷》、《驚嘆愛爾蘭》、《驚喜挪威》(遠流出版)開創全新書寫體例和「台灣識別」的新視野。《我是被老師?壞的》(圓神出版)描述台灣國民教育的新可能性。

2010年代-
「父子三部曲」首部曲《陪你走中國》2011年中文版,2012年韓文版。二部曲「驚恐日本」2013年中文版。三部曲「洋蔥韓國」2015中文版

看更多 隱藏