您找過以下的關鍵字

尚無搜尋紀錄

我是貓: 夏目漱石一舉躋身國民大作家的成名代表作

我是貓: 夏目漱石一舉躋身國民大作家的成名代表作

作者 : 夏目漱石

作者 : なつめ そうせき

出版社 : 大牌出版

※ ※ 已絕版

已絕版

定價 : NT 399

售價79折, NT315

內容簡介


◎全新中譯本,更貼切現代語言,同時融和當代與明治語言風格。 
◎夏目漱石一舉成為「日本國民大作家」的成名代表作。 
◎魯迅、芥川龍之介、村上春樹等文學大家無不深受《我是貓》的深刻影響。 
◎兼具日本俳諧文學和西歐諷刺文學的傳統,善用辛辣諷刺的手法進行揭露和批判。

睽違多年,夏目漱石成名作《我是貓》全新中譯本!
我雖是貓,但與世間一般毫無思想的笨貓、愚貓完全不同,
至於人類?此一邪惡物種大概只是我茶餘飯後的愚蠢笑料吧!


「創作當時,夏目漱石的心理狀態,在別人看來是瘋狂的, 但就漱石本人來說,卻是在特具意識的心理下追求真實, 這部作品不僅僅以它的玄學意味,以及其滑稽特質受人稱道, 事實上,《我是貓》被當作日本近代諷刺文學的經典類型,至今仍擁有崇高地位! 」
--文藝評論家/成瀨正勝

「人類習慣動不動以輕蔑的語氣評論我們貓族,這點非常不好……」

《我是貓》可說是一本「人類圖鑑」,透過貓的眼睛描寫人類各種奇妙的模樣。從「我是貓。尚無名字。」這句話開始,「貓」向讀者揭開浮世人間的種種愚昧。貓自始自終都沒有名字,不受人類馴服,與如同牡蠣般的宅男主人苦沙彌一起生活,「主人就像難纏的牡蠣緊緊吸附在書房,從不曾對外界開口。然後擺出一副只有自己最豁達的樣子真是有點可笑。」貓不只消遣自己的主人,連同時常來到屋頂長草的主人家的客人們,如美學家迷亭、物理學家寒月、詩人東風以及哲學家獨仙等,都是貓的嘲諷對象。

「比嘲笑他們,我更嘲笑我自己,像我這樣嘻笑怒罵是帶有一種苦艾的餘韻的。」--夏目漱石

本書於1905年起在《杜鵑》雜誌上連載,淋漓盡致地反映了當時日本中小資產階級的思想和生活,尖銳地揭露和批判明治時代「文明開化」的資本主義社會。夏目漱石作為小說中貓主人苦沙彌的縮影,嘲笑著明治時代知識份子的無奈、無知,以及金權主義至上的醜陋面孔。

貓自己的世界也是小說中富饒趣味的部分,與年糕妖魔大跳貓咪舞、立志抓老鼠卻狼狽收場的滑稽場面,逗人發笑。而貓平時的運動項目,如「抓蟬」、「滑松」、「走圍牆」等,都讓人不禁聯想起小說世界外貓族的逗趣行為。貓的社交生活同樣豐富多彩,車伕家的不良貓「黑子」、二線師傅家的「三貓子」同樣豐富讀者對貓族世界的想像。貓的世界同樣反映著人類的世界。夏目漱石以諧擬的手法織成一部視野廣闊、描寫深刻,貫穿著批判精神的經典文學巨作。

看更多 隱藏
作者介紹

■作者簡介

夏目漱石(1867–1916)
本名夏目金之助,1867年出生於東京。1893年自東京帝國大學英文系畢業。1899年赴英國留學三年,專攻十八世紀英國文學,回國後開始文學創作。1905年發表了長篇小說《我是貓》,大受好評並一舉成名。 

夏目漱石自幼學習漢文,對東西方的文化均有很高造詣,其作品風格更融合東西方文化的精華,在日本近代文學史上享有崇高地位,被稱為「國民大作家」。代表作有《我是貓》、《少爺》、《虞美人草》、《三四郎》、《心》等,被喻為日本國民大作家。1916年因胃潰瘍惡化辭世,享年四十九歲。

■譯者簡介

劉子倩
政治大學社會系畢業,日本築波大學社會學碩士,現為專職譯者。譯有小說、勵志、實用、藝術等多種書籍。

看更多 隱藏