2006年諾貝爾文學獎得主土耳其作家 Orhan Pamuk，對台灣讀者並不陌生，他的小說Benim Adim Kirmizi《我的名字叫紅》、Beyaz Kale《白色城堡》、Masumiyet Muzesi《純真博物館》等書都有中譯本。經過六年的蟄伏後，新作A Strangeness In My Mind正式面市。
充滿史詩感又很現代的愛情故事。 Orhan Pamuk說在他的腦海中，與故事的主人公Mevlüt已經共度六年，他是在伊斯坦布爾街頭賣土耳其的發酵飲料Boza的小販，故事以他Mevlut Karatas的一生和白日夢，他一見鍾情的夢中情人，陰錯陽差，娶到的卻是她妹妹……橫跨四十多個歲月，從各種小細節裡尋找蛛絲馬跡將隱蔽街道裡的生活昇華，描繪了伊斯坦布爾乃至土耳其社會的風霜動盪。
Orhan Pamuk是土耳其歷史上第一位獲得諾貝爾獎的作家，瑞典皇家科學院的評語是：「在追求他故鄉憂鬱的靈魂時發現了文明之間的衝突和交錯的新象徵。」這本A Strangeness in My Mind受到極大推崇，堅不可摧的樂觀，貫穿整本書，讀來哭笑不得，相信會是繼Benim Adim Kirmizi《我的名字叫紅》之後更受歡迎的土耳其作品。
A Strangeness In My Mind is a novel Orhan Pamuk has worked on for six years. It is the story of boza seller Mevlut, the woman to whom he wrote three years' worth of love letters, and their life in Istanbul. In the four decades between 1969 and 2012, Mevlut works a number of different jobs on the streets of Istanbul, from selling yoghurt and cooked rice, to guarding a car park. He observes many different kinds of people thronging the streets, he watches most of the city get demolished and re-built, and he sees migrants from Anatolia making a fortune; at the same time, he witnesses all of the transformative moments, political clashes, and military coups that shape the country. He always wonders what it is that separates him from everyone else - the source of that strangeness in his mind. But he never stops selling boza during winter evenings and trying to understand who his beloved really is. What matters more in love: what we wish for, or what our fate has in store? Do our choices dictate whether we will be happy or not, or are these things determined by forces beyond our control? A Strangeness In My Mind tries to answer these questions while portraying the tensions between urban life and family life, and the fury and helplessness of women inside their homes.