您找過以下的關鍵字

尚無搜尋紀錄

伊豆的舞孃

伊豆的舞孃

作者 : 川端康成

出版社 : 木馬文化事業有限公司

可訂購

定價 : NT 280

售價79折, NT221

內容簡介


【誠品經典共讀計畫】project1
時移境遷,經典相傳,
誠品書店邀請台灣出版社總編輯們,同為華文讀者選讀經典,
我們真心祈望,
世世代代皆以閱讀相傳,且讓經典成就閱讀的永恆。


總編輯推薦語───陳郁馨 木馬文化總編輯

日本首位諾貝爾文學獎作家  成名之作 

川端康成二十六歲發表短篇小說〈伊豆的舞孃〉,描寫一名父母雙亡的高校畢業生川島,在前往溫泉的途中邂逅一群流浪藝人,受其中一名十四歲少女舞孃吸引。少女淨白的肌膚和幾次短暫的近身碰觸,衝擊了青年的感官。流浪藝人互相體貼對待,使青年體會到人情的滋潤。旅行結束,兩人不得不分離,各自踏上自己的下一站。
這個故事,以乾淨溫潤的語言描寫了場景、季節與時間之感,文字清晰如鏡而流動如水,描述外在景觀,也寫出人物的內在風景。三島由紀夫稱此作「無懈可擊」。本故事在日本六度改編成電影,顯見其在日本文化中的份量。

此作品寫出了一趟由青澀走向成熟的精神蛻變之旅。
生命裡有一些瞬間的靈光,只能感受而難以留下證據。那些是飽滿的空虛,美好的徒勞。





知名設計師 林小乙 操刀設計
全書日本和風手感紙印刷
——精彩收錄劉黎兒導讀,三島由紀夫、竹西寬子解析


季節遞嬗,流轉的不只是時間。
舞孃青澀的眼神、女人不斷成熟的身體,男子的老去……
去年此時猶在的愛,今年此地等待的變化又是什麼?
難到愛也是期間限定,熱鬧之後,就只餘一回嘆息,
一聲調笑?

孤兒出身、年方20的東京高中生川島,前往伊豆旅行。旅行途中,川島巧遇一行六人的流浪藝人;一時興起,川島決定與他們同行一程。

期間,川島一方面心儀於流浪藝人中的少女舞孃:薰,另一方面也在和流浪藝人們的相處中、感受到雖是陌生人卻能親近相待的寬慰。最終,旅行到了必須結束分開的時候;流浪藝人們要繼續著前往下個地點賣藝,旅費將盡的川島也必須回歸自己的生活;儘管是場短暫的相聚、和一場難有結果的情感,川島卻仍因此經歷,而得以自其孤兒出身帶來的寂寞疏離心境中、得到解脫,並重新體會到與人親近並相互信任、依賴的可貴情感。

〈伊豆的舞孃〉是川端康成的成名作短篇小說,根據他20歲那年(1918年)的旅行經驗改寫而成,該趟伊豆之旅也是川端生命歷程由青澀走向成熟的「精神蛻化之旅」;作品不僅使川端紅遍日本,也開始奠定川端在日本文壇的地位。
小說於1926年1月至2月間發表在《文藝時代》,並先後六次被搬上大銀幕。

三島由紀夫稱〈伊豆的舞孃〉是無懈可擊的作品,而〈溫泉旅館〉則是〈伊豆的舞孃〉作家的成長:通過單純的季節感,從反面裁剪了眾多女子命運的變化……作家運用最單純強韌的目光、透過季節感來捕捉人的變化的唯一線索。

從《雪國》到〈伊豆的舞孃〉、〈溫泉旅館〉,乍看描寫的是舞孃的喜怒哀樂與溫泉鄉的風土人情,內中蘊含的、川端對於愛的變遷與渴求,加之對失去的失落,組成一個內在世界強大的小說風景,無怪乎由此獲得諾貝爾文學獎的殊榮。

而論述川端康的重要作品〈抒情歌〉,以及三島由紀夫盛讚充滿深度的作品〈禽獸〉,皆是接觸川端作品多元面貌,不可錯過的精采短篇。
看更多 隱藏
作者介紹

■作者簡介

川端康成
1899年6月11日生於大阪,幼時父母相繼過逝,靠祖父川端三八郎扶養成人。川端小時候因祖父、父親皆為漢醫,在耳濡目染之下,川端受到中國文化的影響算是相當深遠,他喜好自然,嚮往「禪」境。在他的文學作品中,我們可以看到中國文化背景的痕跡。川端大學畢業之後,擔任《文藝春秋》編輯委員,1926年連載他的成名著作《伊豆的舞孃》。1949發表《千羽鶴》,此文使他獲得「藝術院獎」。1934年開始陸續發表《南方之火》、《淺草祭》、《雪國》等作品,1956年,他的作品《雪國》被譯為英文,在美國發行,《千羽鶴》被譯成德文,在德國出版。1968年川端康成獲得諾貝爾文學獎。川端是第一個獲得諾貝爾文學獎的日本人,在亞洲是第二人。前印度詩人泰戈爾為亞洲第一人,好在泰戈爾能用英文寫作,易為西方評審接受,川端康成則只用日文寫作,能夠獲此殊榮,意義確實不凡。

■譯者簡介

葉渭渠
中國社會科學院教授、中國作家協會會員、日本《奧裡庫》雜誌外國編委。曾任日本國際交流基金特別研究員、學習院大學、早稻田大學、立命館大學客座研究員和橫濱市立大學客座教授。著有《日本古代文學思潮史》、《日本現代文學思潮史》、《日本人的美意識》、《日本文學散論》、《日本傳統與現代化》等。譯有川端康成的《雪國》、《名人》、《山之音》、《千羽鶴》、《睡美人》、《短篇小說集》、《掌中小說》、《散文集》、《談創作》等。主編有《川端康成文集》、《三島由紀夫文學系列》、《大江健三郎作品集》、《芥川龍之介文集》、《日本文化與現代化叢書》等。

看更多 隱藏