您找過以下的關鍵字

尚無搜尋紀錄

開始遊法國說法語: 旅遊途中必用到的應對答句 (法.英.中三語版)

開始遊法國說法語: 旅遊途中必用到的應對答句 (法.英.中三語版)

作者 : 張一喬

出版社 : 晨星出版有限公司

可訂購

定價 : NT 320

售價9折, NT288

內容簡介


一書在手,輕鬆暢遊法國
你想說的、你想聽的,這本書都有
讓旅行中每一次愉快的交流,令你覺得「不虛此行」!


到了法國怎麼到市區?
遇到當地罷工,怎麼辦?
想要租腳踏車,怎麼看懂操作步驟呢?
想喝瓶葡萄酒,該怎麼點酒呢?
想買名牌包,如何請店員協助呢?

這就是一定得帶這本書出國的理由:
1) 高頻率出現的詞彙:讓你隨時可應付各種狀況,無論是聊天、問路、買票、住宿、緊急事件等。
2) 字體尺寸大,容易查詢:不會看得霧煞煞,書中的字若太小,容易發生看錯行表錯意的窘況。
3) 對於不會說的人:有事想問,一比就能搞定。有些小狀況,往往用手指出單字比口語還清楚。
4) 對於發音還未準確的人:羅馬拚音好處有輔助效果,也能加強記憶效果,讓你不知不覺中輕鬆記住單字的發音。
5) 隨掃QR Code 聽mp3:除了可以邊學邊聽,在旅行途中若突然忘記該怎麼說,手機一拿起來,馬上派上用場。
6) 法、英、中三語版:英語對照有什麼好處呢?當然有啊,歐洲是無國境的地方,去別的國家 當然也有機會用的到。

本書特色:
‧不會說/用比的也ok 
若一時唸不出來,拿書用手指以輕鬆表達所需。
‧不會唸/羅馬拼音輔助你發音
照著羅馬拚音唸出來,迅速讓你敢開口。
‧初學者/邊聽邊學 
跟著mp3發音練習、增進聽力。
‧中級程度/快速恢復功力 
幫助學習、複習、統整所學過的。
‧雙語併用/暢游歐洲更方便
不管通不通用,隨時可轉換使用英文,應付臨時狀況。
看更多 隱藏
作者介紹

■作者簡介

張一喬
Camille Chang,暱稱卡兒,法國里昂二大戲劇研究所碩士。曾任影展行政統籌,英國葡萄酒雜誌《Decanter》國際中文版資深採訪編輯,也曾插花電視劇編劇、臨演,現為自由文字工作者,從事法、英文翻譯工作,並定期為雜誌撰寫葡萄酒專欄。譯有卡謬《異鄉人》等。個人部落格:酒官鳥卡兒。臉書專頁:開始說法語,喝美酒 www.facebook.com/frenchabc。

看更多 隱藏