您找過以下的關鍵字

尚無搜尋紀錄

新譯童話詩人宮澤賢治燃亮社會: 收錄貓咪事務所等幾個風雨無懼的動物故事

新譯童話詩人宮澤賢治燃亮社會: 收錄貓咪事務所等幾個風雨無懼的動物故事

作者 : 宮澤賢治

作者 : 宮沢賢治

出版社 : 紅通通文化出版社

可訂購

定價 : NT 300

售價9折, NT270

內容簡介


宮澤賢治一二〇週年誕辰紀念版X全新譯本搭配暖心插圖
他的文字彷彿夜空中一顆顆燦放之星,
穿越百年時空,
照亮站在各種人生十字路口的你,
輕聲向你問候一句:
「嘿,你現在看見更美好的世界了嗎?」


本書精選〈貓咪事務所〉、〈大提琴手高修〉、〈渡過雪原〉、〈夜鷹之星〉及〈土神與狐狸〉五篇圍繞著受到欺凌與不平等待遇的動物們所展開的故事,同場加映兩部宮澤賢治經典必讀童話〈卜多力的一生〉、〈銀河鐵道之夜〉與詩作三首〈無懼風雨〉、〈春與修羅〉、〈訣別的早晨〉。

他所述說的故事,全都來自森林、原野和鐵道,是彩虹和月光所賜予的禮物:無論是受到上司同事欺凌的偎灶貓、不受人類信任的小狐狸,或是因為長相太醜而遭到同類唾棄的夜鷹,在他童趣而富含哲理的筆觸中,都化作澄澈透明的精神食糧,賦予我們風雨無懼的生命力量。
在日本三一一大地震之後,宮澤賢治成為日本復興的精神指標,正是因為他那不惜燃燒自己,也要照亮眾人的溫柔與堅定,令他在穿越百年後的今日,仍持續在你我心中埋下勇氣。

童話
貓咪事務所
──以貓擬人,好有共鳴的職場反欺凌諷刺童話。
大提琴手高修
──不器用的大提琴手啊!讓動物們來拯救你。
渡過雪原
──25歲發表於《愛國婦人》,獲得生前唯一稿費之作。
夜鷹之星
──犧牲自我的醜陋夜鷹,燃燒成為一顆耀眼之星。
土神與狐狸
──極致刻劃人性弱點與社會現實之作。
卜多力的一生
──獻身農業活動之必讀經典,一生志業與理想的代表。
銀河鐵道之夜
──未完成之必讀經典,眾多日本電影、動畫與漫畫創作原型。


無懼風雨
──纏綿病榻的自我打氣,311大地震之後日本復興的精神指標。
春與修羅
──自費出版詩集《春與修羅》同名詩,蘊含喻涵個人生死觀之深沈思緒。
訣別的早晨
──為親愛的妹妹敏子所寫下的悼念之詩,直白而動人。

本書特色
◎ 重量級文人評論【你的存在賦予我力量──寄語宮澤賢治】
◎ 生平小傳與年譜【肩負社會使命降生的國民作家──宮澤賢治小傳與重要作品年表】
◎ 獨家作者軼事專欄【賢治小手帳】
跟著手繪地圖進行一場銀河鐵道之旅【歡迎來到伊哈托布──宮澤賢治文學小旅行】

˙本書收錄的賢治童話

〈貓咪事務所〉
本書的原文是發表版,其完整的標題是〈寓言 貓咪事務所……關於一個小小公家機關的幻想……〉。
另有初期版,故事與發表版大致相同,但是最後獅子命令事務所解散時所敘述的理由更清楚,牠說:「你們是多麼缺乏同理心的傢伙啊。這可是相當嚴重的事喔。喂,黑貓,雖然你看起來稍微聰明些,但是連這種事也搞不清楚也太令人遺憾了。」接著文章如此結尾:「偎灶貓真是可憐。三毛貓也真的可憐。虎貓也實在可憐。白貓也非常可憐。事務長黑貓也真是可憐。擁有威風的頭的獅子也實在可憐。大家全部都可憐。」
偎灶貓的單純善良無法為牠帶來良好的「貓」際關係當然可憐,但是連獅子都可憐,莫非是在隱喻──不管是否擁有美德,大家全都活在弱肉強食的生存法則以及無法以道理解釋的政治力學之中──這樣的悲哀。

〈大提琴手葛許〉
葛許在與小動物們的往來之中,體會了藝術諸般要素,琴藝在不自覺中有了飛躍性的進步。
日常生活中,或有意外的令人厭煩的人事物來干擾,他們(它們)會不會就是要來提升或救贖我們的貓、布穀鳥、小狸和老鼠……?!

〈渡過雪原〉
我們常說藝術無國界,在〈渡過雪原〉裡,尚未失去開放而純真的心的兒童連與動物之間也沒有隔閡。人類與狐狸之間的誤解與鴻溝得透過十一歲以下的兒童才能夠化解,雙方在彼此孩童的交流之中得到融合的契機。
人類隨著年齡增長,漸漸學會以成見、築牆等等來保護自己,卻在同時失去小狐狸舉辦的幻燈片秀的入場資格,失去某些可貴的東西。

〈夜鷹之星〉
夜鷹不但無害而且善良,但是當牠遭遇老鷹不合理的脅迫時卻展現毫不妥協的堅強意志,寧捨肉身也要捍衛與保有最本真的自我,終能奇蹟似地成為永遠高掛天際照耀夜空的閃爍星子,遠遠超越老鷹,也扭轉了命運。昇天,是自我貫徹與自我超脫。

〈土神與狐狸〉
現存原稿第一頁中央,賢治以藍黑色的筆寫著標題「土神與狐狸」,又以紅筆在標題右上方寫著「土神……退休教授 狐狸……貧窮的詩人 樺樹……村姑」,而在標題左側寫「與其是寓言 毋寧是劇本風的故事」。

〈卜多利的一生〉
故事中出現數處寒害的場景,與賢治故鄉岩手縣的情況類似,無法預防的寒害威脅農民的生計,帶給農民極大的恐慌。有學者將此作解讀為宮澤賢治的自傳,但其所著眼並非卜多利的經歷,而是其中自我犧牲的精神,以及與農民共度難關,冷靜運用科學知識化解農民所恐懼的天然災害等等面向。

〈銀河鐵道之夜〉
被視為跨越生死兩界悠遊四次元世界的傑作,追求此一幻想與哲思交織而成的美麗作品箇中秘密的諸說不絕。
夢幻的生命列車汽笛長鳴,不知從何方來,又要開往何處,只知它日夜隨著時間的流速行駛,在不經意的分分秒秒之間,總有人靜靜地上車悄悄地下車。雖然卡帕內魯拉先喬凡尼一步下車了,但對他倆而言,做了真正的好事就是無上的幸福,而只要是為了眾生真正的幸福,即使犧牲自己也無所謂,這就是他們對生命意義共同的認知。

․宮澤賢治的詩

童話和詩是宮澤賢治最主要的創作文類,本書也收錄了他最出名的三首詩。
《春與修羅》是賢治於一九二四年自費出版的唯一一本詩集,〈春與修羅〉和〈訣別的早晨〉這兩首都收錄於其中,前者「春天」與「修羅」的二元對立概念貫穿整部詩集,是本書重要的標題詩;後者描述妹妹去世當天的情與景,由於極為感人而聞名。而〈無懼風雨〉是賢治於一九三一年居家療養期間,在私人小手札寫下的詩,在三一一大地震之後成為世界各地用以做為鼓勵日本不要被天災打敗的熱門共通題材。
有關上述賢治的詩,簡要說明兩點。
首先,將《春與修羅》稱為「詩集」,賢治本人其實是抗拒的。他覺得《春與修羅》是自己平日粗略卻真實的思緒心象的嚴密記錄,與創作修飾出來的所謂的詩並不相同,於是他自創一個名稱叫做「心象素描」,他認為自己所寫的童話和詩都是一種心象的素描。
第二點,由於〈無懼風雨〉太出名,如果只依照〈無懼風雨〉來想像賢治的話,很容易把他神聖化。〈無懼風雨〉詩中所描述的與賢治的思想言行容或大致相符,但與其說他就如詩中所寫,不如說那是他在生命的尾聲對自己最深切的期許。
他雖然出身富有人家,但是創辦「羅須地人協會」才兩年就因為生病不得不中斷;時而被出版社雜誌社退稿,出版的兩本書也滯銷(目前原版的《春與修羅》在古書界價值百萬日幣以上),他不是高高在上遙遠的神人聖人,而是和我們一樣有煩惱有挫折的凡人。
〈無懼風雨〉之所以感動人,之所以在賢治去世之後越來越受到世人注目,我想是因為其中顯露出不屈服於任何困境,不考慮自己一心助人的行動哲學,其真切與直樸輕輕喚起人們心中最柔軟的美善,人們深深讚許且敬佩他的人生觀。
以上淺略說明賢治詩的背景,若讀者對賢治詩有興趣,或可進一步參照拙譯《宮澤賢治詩集》(二○一五年,商周)。
綜上所述,可以知道宮澤賢治的童話並不是只能讓兒童閱讀的童話,他在童話裡融入自己對宇宙、生命、人生、藝術、社會、科學等等的見解,所以擁有多層次的內涵,既有童真的趣味性又令人不斷咀嚼深思。而〈無懼風雨〉的文體雖然是詩,卻超越了詩的格局與功能,其他的詩也與一般認知的詩有所差異,是天啟般的瑰麗的心象素描。以上是對於賢治童話與詩概要的說明,期望讀者諸君能藉由本書一窺賢治文學之堂奧。



看更多 隱藏
作者介紹

■作者簡介

宮澤賢治(みやざわ けんじ)
1896年8月27日─1933年9月21日
日本詩人、童話作家。出生於日本東北岩手縣花卷市。盛岡高等農林學校(現岩手大學農學部)畢業。熱愛登山,以採集礦物為樂。學生時期開始創作詩與短歌,發表於和友人共同創辦的文藝同人誌。其後雖曾向雜誌與出版社投稿童話創作,但往往不被採用,生前收到的稿費僅有五日元。自費出版的童話集《要求很多的餐廳》和詩集《春與修羅》同樣乏人問津,大量原稿直到死後才由弟弟整理出版,並受到後世文壇高度評價。經典詩作〈無懼風雨〉等作品散見於日本中、小學課本,經典童話〈風之又三郎〉、〈卜多力的一生〉、〈銀河鐵道之夜〉更被譯為多國語言。在文學創作之外,他一生致力於農業改良活動,親自成立「羅須地人協會」進行農業指導,為使農民免於飢寒日夜奔走,積勞成疾,於1933年(昭和8年)病逝,享年37歲。

■譯者簡介

張秋明
淡江大學日本語文學系畢業。結束十年上班族生涯後專事譯職,喜愛旅遊與閱讀。譯有:《父親的道歉信》、《回憶 撲克牌》(麥田)、《模仿犯》、《火車》(臉譜)、《雛菊的人生》(時報)、《有故事的昭和現代建築:東日本篇》(日出)、《愛沙尼亞 九日慢行:古城、森林、海邊葦草與尋訪鸛鳥蹤跡》(日出)等書。

張秋明

看更多 隱藏