您找過以下的關鍵字

尚無搜尋紀錄

我的啤酒生活提案: 從100張插圖看懂品啤酒、買啤酒、釀啤酒的小知識

我的啤酒生活提案: 從100張插圖看懂品啤酒、買啤酒、釀啤酒的小知識

作者 : 伊麗莎白.皮耶/ 安妮羅爾.馮

作者 : Elisabeth Pierre/ Anne-Laure Pham

出版社 : 三采文化股份有限公司

可訂購

定價 : NT 380

售價85折, NT323

內容簡介


49個提問,解開人們對啤酒最常見的誤解 
100張插圖,輕鬆圖解關於啤酒的專業知識 
(隨書附贈造型啤酒罐小卡+啤酒風味筆記)
   
◎強烈建議在閱讀本書前,先在冰箱裡冰好一瓶啤酒,以免越讀越想喝

在歐洲,啤酒早已融入人們的生活,成為文化的一部分。 
近年來台灣也吹起了一陣精釀啤酒風, 
如果你還只是把啤酒當作配熱炒的便宜飲料,那你可就落伍了。 
你知道啤酒其實和葡萄酒一樣,有各種顏色和獨特的香氣嗎? 
快來回答下列問題,看看自己到底會不會喝啤酒? 

● 啤酒只能搭配鹹酥雞或熱炒?

錯。 
啤酒可以搭配任何食物,甚至和葡萄酒一樣還可以搭配乳酪。 
你可以利用顏色搭配法:清爽微酸的白啤酒配海鮮、重口味的黑啤酒配臘腸、微苦的淡金色啤酒配沙拉…… 
 
● 啤酒顏色越黑,味道就越苦? 

錯。 
啤酒的顏色跟麥芽烘焙的時間長短有關;啤酒的苦味跟啤酒花的多寡有關。 
黑啤酒通常帶有烘烤過的香氣,甚至還有巧克力的風味喔! 

● 倒啤酒時,泡沫越少越好? 

錯。 
泡沫是一層保護層,避免啤酒直接接觸空氣、過早氧化。 
使用乾淨的杯子和正確的倒酒方式,才能帥氣地倒出完美的泡沫。 
 
● 喝啤酒有礙健康,而且容易發胖? 

錯。 
啤酒含有豐富的維生素B群和多酚,可以保護心血管; 
而且一杯啤酒的熱量比一杯果汁還低! 

書中還有更多關於啤酒的知識,助你解開長久以來對啤酒的「誤會」和迷思。 
更方便的是,作者將這些常見問題一一列出,讓你的疑問立刻就能獲得解答, 
輔佐以生動的插畫,讓聽起來有點複雜的釀酒過程也能變得一目了然。 
你只需要翻開這本書,就會發現喝啤酒原來比你想像中更有趣5倍、10倍、100倍!
 
【如果你還有下列疑問,趕緊翻開這本書】 
● 啤酒越冰越好喝? 
● 啤酒嚐起來酸酸的,表示它壞掉了? 
● 啤酒回溫後,會散發出不同的香氣? 
● 啤酒顏色混濁或有沉澱,是因為保存不佳? 
● 喝啤酒的時候,酒杯一定要冰鎮過嗎? 
● 買瓶裝啤酒要選咖啡色的玻璃瓶? 
● 啤酒都很便宜,酒精濃度都很低? 
● 男人都喝黑啤,女人都愛金色啤酒? 
● 啤酒的主要成分是水? 
● 啤酒也要放橡木桶陳年、熟成? 
● 啤酒很苦,因為加了很多啤酒花? 
● 麥芽汁越甜,釀出的啤酒酒精度越高? 
 
【隨書附贈:造型啤酒罐小卡】 
正面是造型可愛特殊的國外精釀啤酒罐,背面是各類型啤酒的風味筆記: 
哪一種啤酒有巧克力味?哪一種啤酒酒花風味特別突出?特別怕酸或怕苦的人應該避開哪一種啤酒? 
可當作書籤,也方便放入錢包隨身攜帶,當你要買啤酒時看一下筆記,助你更容易挑選出適合自己口味的啤酒!
 
一組兩款,共六款,隨機出貨。 
看更多 隱藏
作者介紹

■作者簡介

伊麗莎白.皮耶(Elisabeth Pierre )
啤酒研究家,國際評審,旅館餐飲學校及法國拉羅歇爾大學(l’université de la Rochelle)啤酒釀造文憑課程的講師。她推廣啤酒文化二十餘年,開設品酒工作室,不只直接面對一般消費群眾,還開授專業課程教導啤酒知識,廣受歡迎。她是法語系國家獨立啤酒專家協會的合夥創辦人,身兼作家並參與啤酒口袋書的編輯工作。她在自己的部落格上經常讚揚在啤酒領域中工作的女性。著有《阿歇特啤酒指南》(Guide Hachette des bièreset Bières)以及《啤酒,品嚐課》(Bières, Leçons de dégustation)。

安妮羅爾.馮 (Anne-Laure Pham) 
身兼記者及法國美食雜誌《Zeste》主編,同時也是法國聯合電台(France Inter)廣播節目《咱們來品嚐 》(On va déguster)的專欄作家。1981年出生於巴黎,就讀巴黎索邦大學,曾任職於法國《快報》(L’Express)的網站記者,一開始執筆政治專欄,隨後轉換跑道撰寫美食、旅行和藝術設計。從2013年起,她開始參與籌備工作室,成為巴黎地區第一個提供年輕廚師展現廚藝及烹飪合作的空間。

■繪者簡介

梅樂蒂.唐杜克( Mélody Denturck) 
美術設計師和插畫家。畢業於巴黎國立高等應用與工藝美術學院(l’ENSAAMA Olivier de Serres),任教於巴黎孔德學院(l’école Condé)教導動畫,同時從事青少年及成人創作與出版。她的畫風現代又富有幽默感,擅長電腦繪圖,最喜歡畫漫畫,並且運用插圖傳遞資訊。

■譯者簡介

施瑞瑄(Jui-Hsuan SHIH)
輔仁大學中國文學系學士,法國里昂第二大學(Université Lumière Lyon 2)藝術史碩士,歷經報社旅遊及藝文記者、博物館研究助理,現為全職法文譯者,著有《自然葡萄酒》、《法國山居生活》,譯有《在一起就好》、《誰沒有部落格》等書。目前旅居法國里昂,因先生經營「Les Fleurs Du Malts」精釀啤酒專賣店及酒吧,從此生活便與精釀啤酒密不可分,日日享受著啤酒帶來的千變萬化與美妙滋味。

看更多 隱藏