您找過以下的關鍵字

尚無搜尋紀錄

人行道的盡頭 (新版)

人行道的盡頭 (新版)

作者 : 謝爾.希爾弗斯坦

作者 : Shel Silverstein

出版社 : 水滴文化

可訂購

定價 : NT 420

售價9折, NT378

內容簡介


 
【首刷限量經典書衣】

1.市面上絕版多時。謝爾.希爾弗斯坦基金會獨家授權水滴文化,讓經典再現。 
2.首刷限量經典珍藏書衣,賦予作品具有現代感的設計。 
3.英文版問世後,榮獲美國圖書館協會年度最佳童書、《紐約時報》傑出童書獎、《書單》雜誌年度最佳童書、《紐約時報書評》年度最佳圖書等……幾乎囊括全美重要圖書獎項!同名專輯更榮獲1984年葛萊美獎的殊榮。 
4.獨家收錄謝爾.希爾弗斯坦12首未發表詩作。 
5.臉書營運長,雪柔.桑德伯格特別喜歡讀給孩子聽的書。 
雪柔.桑德伯格接受《紐約時報》書評專訪,說道:「我曾和女兒一起背《人行道的盡頭》裡〈黏答答、皮癢癢的淘氣鬼〉這首詩。我非常珍惜那一天,一想起它就讓我微笑。我的兩個孩子都是透過〈聰明〉那首詩學習算數的。」 
6.經典繪本大師謝爾充滿童趣與溫暖的詩集繪本,出版後,立刻被奉為經典,傳頌至今。 

◎劉清彥、蔡幸珍專業詩文導讀 
◎美國亞馬遜編輯評選孩子一生必讀的100本閱讀書單 
◎臉書營運長,雪柔.桑德伯格最喜歡與孩子共讀的一本書 


在這本書裡,謝爾從孩子的眼光來看這個世界,發揮無窮想像力,像是:
該怎麼做出河馬三明治;
不想上學,而覺得下巴一動、屁股就痛的孩子;
競標拍賣愛哭又愛告密的妹妹;
因為汙染、戰爭而不願破蛋而出的小雞;
可以擦掉討厭鬼的魔術橡皮擦……
在經典繪本大師謝爾的詩中,
孩子可以天馬行空,成人可以找回童心與初衷。

1995年,謝爾.希爾弗斯坦繪本系列中文版在台灣出版,屢獲書店百大與獎項肯定。
因此,很多人讀過、聽過《愛心樹》、《閣樓上的光》,深受書中寓意深遠的故事、充滿哲理的詩文所感動。那些帶著童趣的繪圖,簡單而耐人尋味,各年齡層都能從中獲得不同的體會……
2016年,作者基金會獨家授權水滴文化,全新中文譯本,帶領讀者重溫謝爾的動人經典!
唯有謝爾的經典之作,才能跨越世代、種族、性別與貧富……直達心底。

◎親子讀詩
.帶著孩子一起朗讀,念出這首詩的韻律。
.問問孩子,哪些事情,大人老是說「不可以~~~」
.和孩子一起詩文創作,想想可能會發生哪些天馬行空的事情呢?

◎大人說「不可以」

孩子,大人說「不可以」,
大人說「不能」
大人說「不可能」、
「不應該」、「不行」
大人說「絕對不准」
讓我悄悄說給你聽──
孩子,什麼事都可能發生,
「什麼事」都有可能。

◎親子讀詩

.帶著孩子一起朗讀這首有趣的詩。
.河馬的屁股有多大?像什麼動物一樣大?
.和孩子一起詩文創作,把這首詩改成,怎麼量出長頸鹿的脖子有多長?章魚有幾隻腳呢?

◎一絲不掛的河馬
讓我們為可憐的老河馬
做條褲子吧
好把牠的身子遮蔽住──只要我們有辦法
精確量出牠的屁股有多大。

◎書系特色
1. 在美國,凡是有書店的地方一定有謝爾的作品。
2. 全新譯本,經典再現!
水滴文化全新中譯本,獲得謝爾.希爾弗斯坦基金會高度讚譽。
3. 作者基金會獨家授權水滴文化,收錄迄今最完整的中譯版本。
4. 《愛心樹》作者謝爾.希爾弗斯坦感動上億人的經典繪本,他用簡單的線條與文字,喚起我們對愛最初的感動。
5. 繪本世界的典範之作,已譯為30多國語言,全球系列銷量逾1.8億冊、暢銷50年不墜。
6. 在謝爾.希爾弗斯坦筆下,建構了睿智與幽默並存的世界,其中蘊含的哲理跨越世代、族群、性別、貧富,直達心底。
看更多 隱藏
作者介紹

■作者簡介

謝爾.希爾弗斯坦(Shel Silverstein,1930-1999)
謝爾在芝加哥長大,五歲就開始學習繪畫。多才的他,集畫家、詩人、劇作家、歌手、作曲家於一身,為享譽美國文壇的繪本大師。

謝爾曾在訪談中戲稱自己不會打球、跳舞,無法博得女孩們的青睞,只好從事創作。1964年,以《愛心樹》一書轟動文壇,銷量超過600萬冊,奠定他在美國當代兒童文學界的地位。他的作品已譯為30多國語言,全球系列總銷售量超過1.8億冊。

謝爾的詩文幽默、生動,時有荒謬,但簡單樸實的文字與線條極具個人特質與魅力,溫馨中帶有哲學味,讀來愉快、觸動人心,不只吸引兒童,更擄獲了大人們的心。因此,曾有人說,他的作品簡單卻蘊含深刻哲理,跨越性別、年齡、族群……也創造了屬於謝爾.希爾弗斯坦的「傳奇」。

謝爾所締造的文壇傳奇:
●1963年,謝爾第一本繪本《一隻向後開槍的獅子》問世,便引發轟動,廣獲好評。

●1964年,《愛心樹》出版,迅速風靡全球,成為美國最具影響力的作品之一。此書榮獲兒童票選最受歡迎書籍獎,全球銷量迄今超過600萬冊。

●1981年,《閣樓上的光》面世,盤踞《紐約時報》排行榜182周,創造空前紀錄。

●《人行道的盡頭》出版後,榮獲美國圖書館協會年度最佳童書、《紐約時報》傑出童書獎、《書單》雜誌年度最佳童書、《紐約時報書評》年度最佳圖書等……
幾乎囊括全美重要圖書獎項!同名專輯更榮獲1984年葛萊美獎的殊榮。

●數十年來,謝爾簡單卻雋永的詩文成為美國與台灣的教材,更是兒童文學界論文的研究對象。

■譯者簡介

劉美欽
大學念的是社會學,曾任職於書店、出版社編輯。

精通英文、法文,譯筆流暢、精鍊,譯有:知名繪本大師桑貝(Jean-Jacques Sempé)系列《瑪塞林為什麼會臉紅》、《紐約.巴黎》等。《阿黛兒與西蒙巴黎放學記》、《阿黛兒與西蒙美國旅遊記》、《奇幻島冒險記2》、《城堡裡的綠色祕密》、《牽牛花尋寶遊戲》、《傑布龍的紅氣球》、《我的娃娃朋友妲莉雅》、《小靈魂與太陽》等數十本譯作。

其中《阿黛兒與西蒙巴黎放學記》(水滴文化出版),於2014年榮獲華人世界最具代表性的指標獎項「開卷好書獎」最佳童書。

看更多 隱藏