您找過以下的關鍵字

尚無搜尋紀錄

新譯樋口一葉的東京下町浮世繪: 收錄吉原哀歌青梅竹馬等訴不盡的愛戀

新譯樋口一葉的東京下町浮世繪: 收錄吉原哀歌青梅竹馬等訴不盡的愛戀

作者 : 樋口一葉

出版社 : 紅通通文化出版社

可訂購

定價 : NT 300

售價79折, NT237

內容簡介


二十四歲的老靈魂看盡世相百態 
一抹冷笑寫熱淚 
書就清麗而絢爛的下町庶民眾生繪 

明治時期天才女流作家樋口一葉 
日幣五千圓紙鈔肖像人物 近代文壇上的閃亮彗星 
令森鷗外、幸田露伴絕讚不已 享「現代紫式部」之美譽 
逝世一二〇週年紀念版小說選 

◎ 重量級文人評論【冷眼看盡庶民愁歡的現代紫式部──話說樋口一葉】 
◎ 生平小傳與年譜【浮生如同一葉扁舟──樋口一葉小傳與重要著作年表】 
◎ 作者軼事專欄【塵之中一葉記】 
◎ 讀後感【明治女性的多重面貌】 
◎ 特別收錄【樋口一葉與吉原花街柳巷】 
◎ 跟著手繪地圖進行一場東京下町之旅【走吧,這塵世間的夢之浮橋──樋口一葉文學散步】

本書精選四篇創作於「奇蹟的十四個月」間的精緻小品:〈大年夜〉、〈青梅竹馬〉、〈十三夜〉及〈吾子〉,分別描寫四名浮沉於艱困世道的女子,不僅十足展現了明治時期的女性百態,在樋口一葉清麗而古典的文筆之下,那些令人感到酸酸澀澀、訴不盡又理不清的愛戀情思躍然紙上。 

究竟年僅二十四歲即隕落的女流作家樋口一葉是如何登上新版日幣五千元紙鈔肖像人物?書中特別收錄文學創作新銳盛浩偉讀後感、以中文寫作的日本女作家新井一二三深度專文,帶領讀者優遊樋口一葉的文學世界。 

跟隨樋口一葉的目光,一窺明治女性的愛戀情懷,本書不容錯過── 

大年夜(一八九四.十二) 
──題材從仿擬古典文學趣味轉向刻劃世相百態,開啟日本文學史上「奇蹟的十四個月」之作。 

青梅竹馬(一八九五.一) 

──在下町孩童的嬉笑遊戲中掩映一段青澀愛戀,備受明治文壇大家森鷗外等人讚揚之作,告別純真童年之必讀經典。 

十三夜(一八九五.十二) 
──飽受家暴之苦的人妻巧遇初戀情人,如果是你會怎麼選擇? 

吾子(一八九六.一) 
──作者短瞬的一生唯一口語體之作,直書年輕母親的哀怨獨白。究竟男嬰的出生是禍是福? 

【專文導讀】
元智大學應用外語系副教授 廖秀娟

【歷來文人眼中的樋口一葉】

「即便世人譏笑我是盲目的一葉迷也無妨,我要奉送給她『真正的詩人』這樣的頭銜。」
--森鷗外(一八六二-一九二二)

「身為一名獨立自主的女性,樋口女史在那個時代可說是例外中的例外。不論思維還是表現力都相當的敏銳,這不僅是就一名女性來說,即使是在汎汎眾生中她仍是具有非凡才情的人。因此,我們不應該只將她視做一名女性。在那個時代,她的能力足以與男性並駕齊驅。」
--相馬御風(一八八三-一九五〇) 

「樋口一葉天份極高,所寫的女主人,多是自己化身,所以特別真摯。後期的著作,如〈濁流〉、〈青梅竹馬〉等,尤為完善,幾乎自成一家。……一葉在明治文學史上好像是一顆大彗星,忽然就去了。 」
--周作人(一八八五-一九六七)

「樋口一葉可能是日本文學史上最短壽的知名作家,但她寄居東京都市一隅陋巷,冷眼看盡世態,將庶民眾生的歡愁收入筆底,寫作到生命的最後一刻。」  
--林文月(一九三三-)

「樋口一葉是打破花柳街與一般社會之隔的先驅,無論是妓女還是女作家、女詩人,都視作同等的女性去描寫。」  
--關禮子(一九四九-)

「樋口一葉毫無疑問可以進入十九世紀最偉大女作家之列,〈青梅竹馬〉是我讀到的最優美的愛情篇章,她深入人心的敘述有著陽光的溫暖和夜晚的涼爽。 」
--余華(一九六〇-) 
看更多 隱藏
作者介紹

■作者簡介

樋口一葉(ひぐち いちよう)
1872年5月2日─1896年11月23日
日本著名小說家。本名樋口奈津,一八七二年出生於東京千代田區小康士族家庭。曾接受過五年正規教育,學歷僅有小學程度,後進入由女歌人中島歌子主持的「荻之舍」私塾,學習古典文學及和歌創作,熟讀《源氏物語》、《枕草子》等古典文學經典。二十歲時發表處女作〈闇櫻〉於《武野藏》雜誌打響文名,是近代日本社會第一個以寫作為職志的女性。 

曾陋居於東京下町風月場所附近以經營雜貨維生,其間看盡周遭販夫走卒、賭徒妓女之百態,豐富了寫作內涵。自一八九四年十二月至一八九六年一月的十四個月間,接連發表了〈大年夜〉、〈青梅竹馬〉、〈濁流〉等生涯代表作,為日本近代文學史上「奇蹟的十四個月」。 一八九六年因肺結核病逝,得年二十四歲。

■譯者簡介

陳冠貴
專職日文譯者,台灣大學日文系雙修中文系畢業,譯作橫跨手工藝、小說、生活、商管類等各領域。自我期許能優游於中日文之間,帶給讀者閱讀無礙的文字饗宴。苦心孤譯 detectivestella.blogspot.tw/

看更多 隱藏