看名列2016年《時代雜誌》「百大影響人物」的地質生物學家Hope Jahren，如何以耐力和熱情從事科學研究。Lab Girl 是一本關於工作、愛與友誼的動人傳記，也將改變你看待自然界的方式。
「納博科夫(Vladimir Nabokov)曾經觀察到〝作家應該要有詩人的精準以及科學家的想像力〞，地質生物學家Hope Jahren兩者兼備。這是一本為植物學所寫的書，如同Oliver Sacks 為神經科學所寫的散文，以及Stephen Jay Gould為古生物學所寫的著作。」
－－《紐約時報》(The New York times)／Michiko Kakutani
Hope Jahren建立的三間實驗室，分別研究樹、花、種子與土壤，Lab Girl不僅是一本研究植物的專書，更是一部關於從事科學研究的女性回憶錄，一幅綿長友誼的動人畫像。它用嶄新的雙眼觀看植物，引領讀者看見草葉與花瓣美麗又複雜的作用機制，這本書將改變你看待自然界的方式。
Lab Girl is a book about work and about love, and the mountains that can be moved when those two things come together. It is told through Jahren's remarkable stories: about the discoveries she has made in her lab, as well as her struggle to get there; about her childhood playing in her father's laboratory; about how lab work became a sanctuary for both her heart and her hands; about Bill, the brilliant, wounded man who became her loyal colleague and best friend; about their field trips - sometimes authorised, sometimes very much not - that took them from the Midwest across the USA, to Norway and to Ireland, from the pale skies of North Pole to tropical Hawaii; and about her constant striving to do and be her best, and her unswerving dedication to her life's work.
Visceral, intimate, gloriously candid and sometimes extremely funny, Jahren's descriptions of her work, her intense relationship with the plants, seeds and soil she studies, and her insights on nature enliven every page of this thrilling book. In Lab Girl, we see anew the complicated power of the natural world, and the power that can come from facing with bravery and conviction the challenge of discovering who you are.
本書中文書介出自《Lab Girl》ALFRED A. KNOPF出版