日本男色物語: 從奈良貴族、戰國武將到明治文豪, 男男之間原來愛了這麼久

日本男色物語: 從奈良貴族、戰國武將到明治文豪, 男男之間原來愛了這麼久

作者 : 武光誠/ 監修

出版社 : 時報文化出版企業股份有限公司

可訂購

定價 : NT 320

售價79折, NT253

內容簡介


在愛之前,人人平等
一段你所不知道的日本男男戀愛史!


奈良時代的萬葉歌人大伴家持、戰國大名武田信玄、幕府將軍德川家光、俳句詩人松尾芭蕉,到明治時期大文豪太宰治、川端康成--

全部異口同聲:男男戀有什麼好奇怪?


在日本明治時代初期,所謂的「男色」風俗和男女戀愛享有同等的待遇,距今不過一百五十年。而在明治時代之前,男色也絕非異端或禁忌,反而極為常見。

本書蒐羅奈良時代至明治時代的各種男色逸聞,
詳盡介紹那段對同性戀毫無偏見和歧視的時代,
以及當時各種的「男男之戀」!

重返千年男男戀愛現場
◎名門貴公子為何在日記不禁寫下「不敵不敵」?
◎武將伊達政宗傳出緋聞,趕緊寫下情書給男色情人賠罪?
◎僧侶邀心儀的男子出遊,還不忘做便當給他吃?
◎戰國武將使出美男計,刺客假戲真做意外墜入戀愛陷阱!?
◎俳聖松尾芭蕉帶著男性情人出遊,並在斗笠上留下了戀語?
看更多 隱藏
作者介紹

■作者簡介

武光誠(監修)
明治學院大學教授。西元一九五○年生於日本山口縣,東京大學文學院國史學科畢業,國史學研究所博士課程修畢,取得文學博士學位。運用比較文化的觀點,以廣闊的視野研究日本思想與文化;同時具備旺盛的求知精神,從事各種不同領域的書寫。近期著有《藩與日本人》(河出文庫)、《地圖中的魏志倭人傳與邪馬台國》(PHP文庫)、《神道──日本引以為傲的「結構」》(朝日新書)、《國境日本史》(文藝春秋)。

■譯者簡介

馮鈺婷
政大國貿系畢業,輔大跨文化研究所翻譯學碩士班中日組在學中。譯有BL小說《茜谷溫泉戀曲》、《nez 迷戀你的氣息4》、輕小說《扉之魔術師的召喚契約II~IV》、《骸骨騎士大人異世界冒險中I》(以上均由東立出版)。熱愛翻譯,支持婚姻平權。
聯絡信箱:yuting004@gmail.com

看更多 隱藏