我的喜怒哀樂: 情緒表達精選繪本 (5冊合售)

我的喜怒哀樂: 情緒表達精選繪本 (5冊合售)

作者 : 克絲汀.霍爾/ 麥可.霍爾/ 湯姆牛/ 安野光雅/ 彼得.布朗

作者 : Kirsten Hall/ Michael Hall/ Peter Brown

出版社 : 小天下出版

可訂購

定價 : NT 1,399

售價79折, NT1,105

內容簡介


用繪本和孩子溝通重要的事:幫助孩子抒發與面對情緒
讓孩子在成長過程中遇到不同場合與情緒時,學習坦承、溝通、控制與表達。


《阿書的新衣》面對不順心的時候,調適一下心情,就能發揮創意、解決問題。
《蠟筆小紅的煩惱》和別人不一樣的時候,該如何勇敢做自己,找回快樂和熱情。
《最可怕的一天》遇到害怕的時候,不是只能忐忑不安,一直嚷嚷好可怕喔…
《喜歡大東西的國王》碰到生活大小事,不是什麼都能隨心所欲的。
《我的老師是怪獸!(不,我不是!)》遇到不喜歡的人和事情,不是只有逃避和恐懼…

【國際繪本】精選全球頂尖繪本,挑選備受讚譽的作品
【主題精選】貼近成長生活,透過故事開拓視野,更是父母溝通的好幫手
【創意美學】從小接觸不同圖畫風格,培養觀察力與無限想像力
看更多 隱藏
作者介紹

■作者簡介

克絲汀‧霍爾
美國童書作家,紐約大學幼兒教育系碩士,曾當過幼兒園和小學教師。克絲汀早在七年級時,就撰寫並出版了她的第一本書,到現在已經寫了150本多童書,但《阿書的新衣》是她寫的第一本繪本,獲得許多好評和獎項。除了寫作,克絲汀擁有一家自己的出版工作室和經紀公司。目前她和家人住在紐約市。

麥可.霍爾
美國《紐約時報》暢銷繪本作家與插畫家,出生於密西根州的安娜堡。麥可以簡潔可愛、設計感十足的畫風,廣受好評與肯定,同時也是個獲獎連連的平面設計師。麥可特別喜歡美勞用具,尤其是鉛筆、蠟筆、剪刀和膠帶,目前他和家人住在明尼蘇達州的明尼亞波利斯,那裡秋天時風光明媚。想更認識他,請上他的個人網站:http://www.michaelhallstudio.com/

湯姆牛
金鼎獎最佳插畫獎得主、豐子愷兒童圖畫書獎得主、義大利波隆那插畫展入選插畫家。
1966年生於臺北,從小過著猶如《湯姆歷險記》般多彩多姿的生活。國立藝專雕塑科畢業後,一直從事創意相關工作。目前過著秩序井然的簡單生活,並對單純的形體構成特別感興趣。
主要作品有:《像不像沒關係》、《下雨了!》、《最可怕的一天》、《愛吃青菜的鱷魚》、《湯姆的服裝店》、《功夫》、《Kling Kling庫西的藝想世界》等。曾獲金鼎獎最佳插畫獎、豐子愷兒童圖畫書獎評審推薦獎、豐子愷兒童圖畫書獎佳作獎、信誼幼兒文學獎、「好書大家讀」年度最佳少年兒童讀物獎等獎項;並多次入選義大利波隆那兒童書展臺灣館優選童書、德國法蘭克福書展臺灣館優選童書;2014年以《最可怕的一天》入選義大利波隆那插畫展。

安野光雅
日本繪本大師,1926年出生於島根縣津和野町,少年時代就非常喜歡畫畫,師範學校畢業後,曾擔任小學美術教師,後來成為專業畫家。從42歲出版第一本繪本作品,至今已有70多本著作,主要作品有:《數數看》、《旅之繪本》系列、《奇妙的種子》、《奇妙國》、《壺中的世界》等。
安野光雅的才能不只限於繪畫,在科學、數學和文學方面也有很深的造詣,這些主題都出現在他的繪本創作中。他在繪本裡展現的豐富想像力和原創力,超越國界與文化差異,在世界各國得到許多大小讀者的迴響與肯定。
安野光雅的作品獲獎無數,曾獲日本藝術選獎文部大臣新人獎、日本講談社出版文化獎、英國格林威大獎特別獎、美國紐約布魯克林博物館藝術獎、斯洛伐克布拉迪斯國際插畫雙年展「金蘋果獎」、美國紐約科學學院兒童科學圖書優良獎、義大利波隆那國際兒童書展印刷設計大獎等。1984年,獲得有「小諾貝爾獎」之稱的國際童書界最高榮譽「國際安徒生插畫大獎」;2001年,在故鄉津和野町的火車站前,設立了「安野光雅美術館」。

彼得.布朗
美國知名的繪本作家與插畫家,加州帕沙迪納設計藝術學院畢業,作品曾多次榮登《紐約時報》兒童書暢銷榜,並贏得許多大獎,包括凱迪克銀牌獎、《紐約時報》年度最佳繪本、《出版人週刊》年度最佳繪本、亞馬遜網路書店年度最佳繪本、懷特朗讀繪本獎、金風箏獎等。

彼得從小就喜歡編故事和畫畫,六歲時就創作了自己的第一本手製繪本,作品裡總是充滿異想天開的角色和場景,而且設計感十足。在新澤西州長大的彼得,小時候喜歡探索住家附近的森林、田野和溪流;長大後,他住在紐約的布魯克林,卻常常想念家鄉門外的鄉村美景,開始做起關於成長的城市之夢,於是創作了一本叫好又叫座的繪本《奇妙的花園》。彼得希望創作出更多讓孩子開心的兒童讀物,他的個人網站:www.peterbrownstudio.com

達莎‧托爾斯提科娃
俄羅斯插畫家,出生於莫斯科,13歲時搬到美國伊利諾州的厄巴納,紐約視覺藝術學院插畫研究所畢業。成為插畫家之前,達莎曾當過攝影師、記者、通訊社翻譯、店員、貨運車駕駛、製片和彩繪師。《阿書的新衣》是達莎畫的第一本繪本,目前她住在紐約的布魯克林,想更認識她,請瀏覽她的網站:http://www.dashatolstikova.com/

■譯者簡介

黃聿君
英語系、翻譯研究所畢業,曾任字幕翻譯審稿與出版社編輯,現為專職譯者。翻譯作品曾多次榮獲「開卷好書獎」年度最佳青少年圖書與最佳童書、「好書大家讀」年度最佳少年兒童讀物獎,近期譯作有:《暴風雪》、《追鷹的孩子》、《鯨武士》、《小紅鉛筆的作文冒險》、《尋找阿嘉莎》等。

李紫蓉
臺北人,輔仁大學英文系畢業,美國印第安納大學英文系碩士。曾任兒童文學讀物編輯和實踐大學兒童文學講師,現為自由作家及譯者,作品包括圖畫書和兒歌集。作品《小鞭炮劈啪劈》和《嗚哇嗚哇變》獲《中國時報》「開卷好書獎」最佳童書。

陳珊珊
日本國立東京學藝大學碩士,主修兒童文學。曾任教輔仁大學日文系十年,現為專職媽媽。
從前每天為學生講課,現在每天帶領兒子認識所有眼睛看到、耳朵聽到的一切。不管角色如何變換,始終熱愛日文,喜歡日本文化,並積極追尋事物的本質;渴望能持續介紹讀者好看的作品,溫暖大家的心。主要譯作有:《綿綿狗的一天:今天是沙鈴表演會》、《送你一本書》、《神話傳說迷宮》、《自然遺產迷宮》、《100個耶誕老公公》、《找找看書櫃》等。

劉清彥
常常覺得體內的怪獸基因蠢蠢欲動,只好一直努力控制和壓抑,讓自己看起來很正常。和小朋友說了近三十年故事,每天專心翻譯和創作童書,經常往返國內外從事相關主題演講,還主持了一個兒童閱讀電視節目。

看更多 隱藏