您找過以下的關鍵字

尚無搜尋紀錄

若非此时, 何时?

若非此时, 何时?

作者 : 普里莫.莱维

作者 : Primo Levi

出版社 : 外语教学与研究出版社

※ ※ 此商品需調貨,備齊後出貨

可訂購

定價 : NT 255

售價9折, NT230

內容簡介


◎奧斯維辛最重要的記錄者和見證人,意大利國寶級作家,“歐洲最高尚、最不可或缺的作家之一”,卡爾維諾稱其為“我們時代最重要、最富有天賦的作家之一”
◎一曲關於人類精神的力量和才智的頌歌
◎《若非此時,何時?》是普裡莫•萊維唯一一部虛構作品,獲意大利最高榮譽文學獎,同名電影《若非此時,何時?》由戛納電影節最佳導演庫斯圖裡卡執導,即將上映

在第二次世界大戰的最後時日裡,一隊饒有膽魄的猶太人武工隊一路從俄羅斯走到意大利,朝向巴勒斯坦這個終極目的地。這些武工隊員向納粹清算個人仇恨之時經歷了一連串的冒險:炸火車、拯救集中營裡最後的倖存者、在難以名狀的毀滅之前贏得小小的勝利……
數年的磨難令這些流亡中的人硬起心腸,卻不曾使他們自覺卑屈。他們是一個文明的倖存者,儘管這個文明幾乎不為意大利人所知,又差點兒被納粹連根剷除。雖然困頓,這些倖存者依然深知自己的尊嚴所在。
我欲向那些猶太人致敬,無論寥寥數人或人數眾多,他們都在這場力量懸殊的奮鬥裡重新找到尊嚴和自由。
——普裡莫•萊維

以二十世紀文學巨擘的精神毅力和鎮靜頭腦,這個瘦弱的、恭順的、謙卑的化學家系統地回憶了德國的人間煉獄,他穩步細緻地推進,之後用明晰、樸素的散文語言讓那段經歷為世人所瞭解。
——菲利普•羅斯
我們時代最重要、最富有天賦的作家之一。
——伊塔羅•卡爾維諾
在普裡莫•萊維的作品中,沒有一句話是多餘的,每個字都不可或缺。
——索爾•貝婁
歐洲最高尚、最不可或缺的作家之一。
——《洛杉磯時報》
怎麼讓年輕人瞭解納粹大屠殺,讓他們讀讀普裡莫•萊維的書。
——《華爾街日報》
如果一位化學家可以寫出這樣的作品,上帝幫幫那些作家們吧。
——《衛報》
普裡莫•萊維是偉大的大屠殺回憶錄作家……也是我們時代文字傑出、優雅而動人的作家之一。
——《新共和》
他將歐洲猶太人的兩極生活放在一起作對比,萊維先生的小說形成了一種無可抵擋的、史詩般的氣質,這成就了他最好的作品。萊維又一次呈現了我們在他所有作品中都能找到的特點——對全人類的悲憫。
——《紐約時報》
普裡莫•萊維是那種罕見的人物。他作為納粹集中營的倖存者,在書寫他的經歷的同時,又能保持一種平衡和協調感……隨著他的敘述,歷史的真相仿佛展現在我們眼前。
——《舊金山紀事報》
萊維讓我們感到一個人不僅要作為受害者活下來,更要作為一個“必須追求卓越和知識的人”
去爭取生存的權利。不能讀懂這部作品就好比任由人類經驗的長河流向遺忘。
——《芝加哥論壇報》
儘管他書寫的是痛苦和悲慘,但萊維用作家的技巧讓事物變得清晰,並一一呈現了他所見到的事實。最後的結果是,他的書能讓讀者更理性地去思考暴虐。
——《大眾讀者》
一位傑出的作家已經出現,而越來越多的人感受到他的正直、他的尊嚴、他的人性,以及他那嚴格的標準。
——H•斯圖爾特•休斯《紐約時報》
他是我們的但丁。他的三部曲(《活在奧斯維辛》《再度覺醒》《緩刑時刻》)是一部現代的偉大著作。
——休•尼桑森《今日美國》
恰巧他並非一個喜怒無常的作家。如果你偏愛奧斯汀式的主人公,又不愛平常藝術家抑鬱、不安以及由此帶來的貧窮,他會是對你胃口的浪漫英雄。普利莫•萊維的大屠殺回憶錄是20世紀頂尖的文學作品,但他最偉大的作品卻是他本人。
——莫娜•辛普森 《美國大西洋月刊》
普裡莫•萊維不僅僅是一個大屠殺倖存者或者一個“了不起的大屠殺作家”。他是一個堅持公義的人。一些人殺戮無辜,卻仍要說這罪惡存在於所有地方和所有文化,萊維在用他鋒利的言語與之對抗。
——卡林•羅馬諾 《紀事報》
普利莫•萊維將語言交還於我們,正如他在暴虐的角落與縫隙之間努力尋找真正的自由一樣。他的倖存讓我們得以在屋頂上高喊:“永不重來!”
——保羅•奧布萊恩 《社會主義評論》

看更多 隱藏
作者介紹
■作者簡介

普裡莫•萊維(Primo Levi,1919—1987)

意大利最重要的作家之一,亦是化學家和奧斯維辛174517號囚犯——這兩種身份與經歷建立了他寫作的基礎。

萊維1919年出生於意大利都靈,1943年因參與反法西斯運動被捕,後被遣送至奧斯維辛集中營。戰爭結束後,他回到故鄉都靈生活。1987年自殺身亡。同樣是奧斯維辛倖存者的作家埃利•威塞爾說:“早在四十年前的奧斯維辛時代,萊維已死。”萊維的作品涉及詩歌、小說、回憶錄等各個領域。主要作品有《活在奧斯維辛》(Survival in Auschwitz)、《再度覺醒》(The Reawakening)、《緩刑時刻》(Moments of Reprieve)、《元素週期表》(The Periodic Table)、《若非此時,何時?》(If Not Now, When?)、《猴子的扳手》(The Monkey’s Wrench)、《被淹沒和被拯救的》(The Drowned and the Saved)等。

萊維秉持一貫的見證者角度書寫記憶,冷靜、節制。對他而言,倖存者牢記過去,是一種責任。

■譯者簡介

翁海貞

譯作另有《美,始於懷念》《講故事的人》《T.S.斯比維特作品集》。

看更多 隱藏