您找過以下的關鍵字

尚無搜尋紀錄

報導的技藝: 華爾街日報首席主筆教你寫出兼具縱深與情感, 引發高關注度的優質報導

報導的技藝: 華爾街日報首席主筆教你寫出兼具縱深與情感, 引發高關注度的優質報導

作者 : 威廉.布隆代爾

作者 : William E. Blundell

出版社 : 臉譜出版社

可訂購

定價 : NT 480

售價9折, NT432

內容簡介


不是你不夠努力,而是沒人告訴你,報導應該這樣寫!
由《華爾街日報》內部培訓手冊改編而成


◎「自媒體」時代,內容才是王道!所有紀實寫作者都需要的撰稿聖經
◎1988年出版至今,長踞AMAZON新聞類教科書暢銷排行榜前五名

紀實寫作者的必備寶典,歷久彌新的採訪、寫作、修潤心法
書中收錄大量精彩範例,循序漸進教你精煉「報導」這項繁複技藝
讓你的故事緊緊抓牢眾人的心,讀者不再棄你而去

「讀者確實需要特定的資訊,但除此之外,讀者還有更深沉、更廣泛的需求需要獲得滿足,否則他們一下子就溜走了,放棄閱讀向來比任何事情都來得容易。……一切準則背後的終極準則:拜託,寫精彩一點!我想聽故事!」
--威廉‧布隆代爾

要說出「有吸引力的好故事」不代表必須追逐聳動暴力腥羶色,也不意味只能從可愛動物影片和行車記錄器裡剪輯影像。本書將寫作者會碰到的所有疑難一網打盡,從素材的收集方式、系統化歸檔的竅門、「主題陳述」寫作方法,到經營故事裡的對立元素、活用採訪技巧、雕琢用字遣詞等,作者都傾囊相授,手把手地帶你克服險阻,寫出深入人心、傳頌千里的好報導。

如果你有以下的疑問……
想做出一篇好專題,但腦中念頭紛雜、手邊資料零散,怎樣才能改善寫稿時的混亂狀態?
→先泛讀、再精讀所有素材,並標注索引。編寫索引能為故事元素勾勒出井然有序的圖像,避免在寫作過程中痛苦地浪費時間。

構想很宏大,但真正開始寫稿才發現自己力有未逮,為了增加篇幅,只好加入無關痛癢的事實、數字和廢話?
→用因果關係來檢視故事的構想,鎖定故事範圍,並且仔細考慮「時間」、「距離」、「涉入對象」三要素。

有好幾組對象想採訪,卻不知道怎麼讓採訪井然有序?
→優先尋找事件中的三種人--「智者」、「文人」、「師傅」!這些人能幫你深入故事的最底層,提供故事所需的細節、軼事和當事人。

報導裡一提到數字,讀者就會放棄閱讀,該怎麼辦?
→一個段落裡絕對不能堆砌太多數字!並且切記儘量改寫數字,讓數字變得更有畫面感,例如把「成長百分之九十八」改寫成「幾乎翻了一倍」。

眾家媒體競相報導同一主題時,怎樣才能寫出新意?
→先分析這個主題的發展狀況,接著使用「局部定位法」、「預測法」或「觀點切換法」,來擴張主題、為故事加料,或改變故事性質。

作者強調,記者是「說故事的人」,也需要像小說家一樣打磨文字技巧、培養敏銳的觀察力;撰稿是環環相扣的流程,始於記者腦中的一絲念頭,終於最後修潤而成的報導。

不論是寫產業分析,還是人物專訪;不論是寫幾千字的短篇報導,或是數萬字的長篇專題,這本書都能給新手和老手許多可靠實用的建議。最終,你將能從作品中得到苦盡甘來的滿足,真正獲得身為記者的樂趣和成就!

在書中,作者提到,寫作的巧思是可以學習的;
想要寫出一篇結構嚴謹的報導,有一套法則可循--

「漸進式讀者參與法則」(Laws of Progressive Reader Involvement)

第一階段:有本事勾引我啊!給我一個理由,讓我讀你的故事,而不是去做別的事。切記,我本來對你沒什麼興趣。

第二階段:告訴我,你在做什麼?夠了,別賣關子了。你的故事到底是在說什麼?拜託,不要給我空泛的解釋,也不要瑣碎的細節,直接告訴我,那是關於什麼?

第三階段:真的嗎?你怎麼證明你說的是真的?讓我看你的邏輯,讓我看你的證據。我已經花時間在你的故事上了,我會耐心地看下去,但你最好要有說服力。

第四階段:我相信了,你要幫我記住這個故事。把故事寫清楚,寫得強而有力,而且結局要讓我牢牢記住這個故事。

經過審慎思考、縝密組織的報導,不僅能深深觸動讀者,讓讀者對故事難以忘懷,甚至能促使讀者進一步採取行動。而這整本書,就在幫助你把這件事情做好。
看更多 隱藏
作者介紹

■作者簡介

威廉‧布隆代爾(William E. Blundell
在《華爾街日報》擔任新聞編輯,曾任記者、頭版撰稿人、洛杉磯分社的社長,以及全國特派員。歷年來的得獎殊榮包括:以紐約大都會的傑出報導榮獲哥倫比亞大學理事會頒發的麥克伯格獎(Mike Berger Award);斯克利普-霍華德基金會(Scripps-Howard Foundation)的霍華德公共服務獎(Ray Howard Public Service Award);美國報紙編輯協會(American Society of Newspaper Editors)頒發的「無截稿時限類傑出寫作獎」(Distinguished Writing Award for non-deadline feature writing)。

■譯者簡介

洪慧芳
國立臺灣大學國際企業學系畢業,美國伊利諾大學香檳分校 MBA。曾任職於 Siemens Telecom 及 Citibank,目前從事翻譯工作,譯有《大師解讀行銷》、《看得見的領導》、《引爆市場力》、《好感度》、《簡單,但不容易:明茲柏格談管理的本質》、《班傑明.富蘭克林:美國心靈的原型》等。

看更多 隱藏