您找過以下的關鍵字

尚無搜尋紀錄

遠方的池塘

遠方的池塘

作者 : 丕寶

作者 : Bao Phi

出版社 : 韋伯文化國際出版有限公司

可訂購

定價 : NT 280

售價9折, NT252

內容簡介


◎紐約公共圖書館2017年最佳童書、芝加哥公共圖書館2017年最佳圖書。
◎《柯克斯書評》、《華盛頓郵報》、《赫芬頓郵報》2017年最佳童書。
◎詩界常勝軍丕寶以感性文字細膩描寫親情與思鄉之情。
◎本書圖文平實,情感卻如歌般不斷迴盪在讀者心中。

在天還沒亮的池塘邊,是屬於我和爸爸的寧靜時光。池塘邊的時間靜悄悄地流動,爸爸一邊釣魚,一邊輕聲講述他的故鄉與不再相見的家人。戰爭讓爸爸來到這裡,而他的故鄉遠在他方,細雨般的溫和聲音迴盪耳邊,思念在池塘邊悄悄蔓延。藉由父子的日常對話,兒子理解了父親的過往,兩人深厚的親情不言而喻;同時也讓人看見移民在大時代下所經歷的動盪與迷惘,如何在新舊文化衝擊時尋得安身立命的方法與希望。

小故事大啟發
戰爭聽起來似乎十分遙遠,深受影響的人們卻可能就在我們身邊。本書從小男孩童真的視角來敘述他與爸爸的故事,聽著爸爸對於戰爭的轉述,殘酷淡化了,卻並未抹消,全化作讀者心頭上的一塊重石。爸爸思念著在祖國的池塘,但那對小男孩而言只是個模糊的概念,更真實的是眼前的這個家庭。作者透過短短不到一天的故事,表現的是移民第二代耳聽著上一代的故事,而身處在如今的生活之中,受到父親的影響孩子思念著那座遠方的池塘,兩者之間的意義卻已有所不同。

◎總編評介
1.畫風評介:
昏暗的色調和大片的藍,展開了這個發生在黎明前的故事,到後段天亮之後,柔和的黃出現,就像陽光驅散了黑暗。樸質的筆法下展現的是市井小民的生活風貌,圖畫中藏了許多繪者的童年回憶,讀者可以細細挖掘。本書不使用繪本常見的童趣畫風,偏向寫實的風格引人注目,也恰好適合本書主題。

2.故事評介:
一個因為戰爭而遷移的家庭為了生活而奮鬥,給人感覺是個沉重的故事,然而在作者和緩詩意的筆調中,淡化了這份沉重。故事到了後段,搭配著畫面色調的轉換,就像是從沉重的過去跨步到了現在的生活,在雖然不怎麼富裕但卻和樂的家庭中,家人們彼此珍惜。隱隱說著人們終究要前進,但並不是要人們拋去苦難記憶,而是因為曾經而更加珍惜現在。

3.總評:
本書故事樸實,適合細細體會,雖然沒有瑰麗誇張的想像,卻在字裡行間充滿著無須明言的濃厚親情。親子閱讀時,孩子不妨抬頭問問父母的過去,父母也不妨藉此機會和孩子分享家族歷史或是家庭的回憶,或許能對本書更有體會。
看更多 隱藏
作者介紹

■作者簡介

丕寶(Bao Phi)
在越南出生,並在美國明尼蘇達州的明尼亞波利斯長大。他從高中時就開始發表詩作,曾兩度贏得明尼蘇達詩朗大賽冠軍,並多次獲得明尼蘇達州藝術委員會的獎勵資助。他的詩集《我所唱的歌》(Sông I Sing)描述了現代越裔和亞裔美國人的生活,獲得《紐約時報》的好評。丕寶目前是非營利文學組織「閣樓文學中心」的總監。

■繪者簡介

裴氏(Thi Bui)
在越南出生,並在加利福尼亞州和紐約長大。她學習藝術和法律,曾經想當一名律師,結果卻成為一位老師。現在的她畫畫、寫作,同時也教書,曾獲美國巴諾書店評為2017年春季的作家新星。她的首部圖文小說《盡力而為》(The Best We Could Do)描述越南難民移民至美國後遭遇的難題,獲選為《華盛頓郵報》2017年十大最佳圖文小說。

■譯者簡介

劉又榕
國立臺灣大學歷史學系。喜愛書本,因為很多事情不一定能親身經歷,但透過文字卻可以讓人在想像中馳騁,或在他人的故事中有所成長。另譯有《通往自由的引路人》(韋伯文化出版)。

看更多 隱藏