您找過以下的關鍵字

尚無搜尋紀錄

The Dark Forest

The Dark Forest

作者 : Cixin Liu

作者 : 劉慈欣

出版社 : Head of Zeus

※ ※ 此商品需調貨,備齊後出貨

可訂購

定價 : NT 495

售價77折, NT381

內容簡介


二十一世紀中國文壇最值得注意的作家--劉慈欣,最暢銷系列作推出續集!
《三體》想像奇詭,氣勢磅礴,寄托深遠,堪稱百年中文科幻小説的首選。--王德威
二○○六年,《三體》開始在《科幻世界》雜誌連載,引起熱烈迴響;二○一○年,《三體Ⅲ:死神永生》在中國上市,首刷十萬本,甫上市立即銷售一空、緊急再刷。在台灣,《三體》第一部尚未出版,試讀迴響踴躍,也在批踢踢形成「洗版」現象。「三體」不但是華文科幻的最熱話題,劉慈欣更成為第一個被好萊塢買下電影改編權的華文科幻作家!
劉慈欣在中國擁有數量龐大的擁護者,王德威譽為「二十一世紀中國文壇最值得注意的作家」。《三體》系列所展現的開闊格局,將華文科幻帶向前所未有的高度。劉慈欣之於科幻,如同金庸之於武俠,都將類型小說寫出了迥異於以往的恢弘格局。他筆下的許多人物角色,也深植書迷心中,令人神往。
宇宙就是一座黑暗森林,每個文明都是帶槍的獵人
智子鎖死了地球的基礎科學,監視所有人的一言一行。龐大的三體艦隊向地球飛來,地球也建立了太空軍,建設宇宙軍備準備迎戰。
為了對抗三體文明對地球進行的封鎖與監視,地球挑出四個人,執行「面壁計畫」。面壁者一生都必須孤寂地思索戰略,他們不能向任何人洩露這些行動的動機,卻能動用地球最多的資源,進行各種配置。三體文明與地球三體組織,也挑選出「破壁人」,一一譯解面壁人的戰略。
面壁者無法與人溝通的悲哀隨著冬眠技術發達,持續了數個世紀,直到有個人向蒼穹下了一道咒語,地球與三體文明之間的局勢,終於出現大逆轉……

This near-future trilogy is the first chance for English-speaking readers to experience this multiple-award-winning phenomenon from Cixin Liu, China's most beloved science fiction author.

In The Dark Forest, Earth is reeling from the revelation of a coming alien invasion-in just four centuries' time. The aliens' human collaborators may have been defeated, but the presence of the sophons, the subatomic particles that allow Trisolaris instant access to all human information, means that Earth's defense plans are totally exposed to the enemy. Only the human mind remains a secret. This is the motivation for the Wallfacer Project, a daring plan that grants four men enormous resources to design secret strategies, hidden through deceit and misdirection from Earth and Trisolaris alike. Three of the Wallfacers are influential statesmen and scientists, but the fourth is a total unknown. Luo Ji, an unambitious Chinese astronomer and sociologist, is baffled by his new status. All he knows is that he's the one Wallfacer that Trisolaris wants dead.

The Remembrance of Earth's Past Trilogy
The Three-Body Problem
The Dark Forest
Death's End

Other Books
Ball Lightning (forthcoming)
看更多 隱藏
作者介紹
CIXIN LIU
CIXIN LIU is a prolific and popular science fiction writer in the People's Republic of China. Liu is a winner of the Hugo Award and a multiple winner of the Galaxy Award (the Chinese Hugo) and the Xing Yun Award (the Chinese Nebula). He lives with his family in Yangquan, Shanxi.

JOEL MARTINSEN (translator)
JOEL MARTINSEN (translator) is research director for a media intelligence company. His translations have appeared in Words Without Borders, Chutzpah!, and Pathlight. He lives in Beijing.
看更多 隱藏